Showing posts with label typed: ATU. Show all posts
Showing posts with label typed: ATU. Show all posts

November 10. Story of the Day: The Kitul Seeds

From Village Folk-Tales of Ceylon by H. Parker, volume 1, 26. You can read about Kitul (Kithul) plants at Wikipedia.

This is ATU 1430 Air Castles.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


THE KITUL SEEDS

A certain  man and his son, who was a grown-up youth, were walking along a path one day, when they came to a place where many seeds had fallen from a Kitul Palm tree.


The man drew his son's attention to them, and said, "We must gather these Kitul seeds, and plant them. When the plants from them grow up we shall have a large number of Kitul trees, from which we will take the toddy (juice), and make jaggery (a kind of brown sugar). By selling this we shall make money, which we will save till we shall have enough to buy a nice pony."

"Yes," said the boy, " and I will jump on his back like this, and ride him," and as he said it he gave a bound.

"What!" said the father, " would you break my pony's back like that!" and so saying, he gave him a blow on the side of the head which knocked him down senseless.


NOTES

E. G. Goonewardene, Esquite. North-western Province.

There is another story of this type in the tale No. 53, below.

In the Jataka story No. 4 (vol. i, p. 19), there is a tale of a young man who acquired a fortune and became Lord Treasurer by means of a dead mouse which he picked up and sold for a farthing, subsequently increasing his money by careful investments.

In the Katha Sarit Sagara, vol. i, p. 33, a nearly identical mouse story is given.

In Indian Fairy Tales (Stokes), p. 31, there is a different one. A man who was to receive four pice for carrying a jar of ghi, settled that he would buy a hen with the money, sell her eggs, get a goat, and then a cow, the milk of which he would sell. Afterwards he would marry a wife, and when they had children he would refuse some cooked rice which they would offer him. At this point he shook his head as he refused it, and the jar fell and was broken.

In Indian Nights' Entertainment (Swynnerton), p. 23, a man who was carrying a jar of butter on his head, and who expected to get three halfpence for the job, was going to buy a hen, then a sheep, a cow, a milch buffalo, and a mare, and then to get married. As he patted his future children on the head the pot fell and was broken.

In The Arabian Nights (Lady Burton's ed., i, p. 296) there is a well-known variant in which the fortune was to be made out of a tray of glass-ware.

November 8. Story of the Day: The Cat and the Mouse

This story comes from Italian Popular Tales by Thomas Frederick Crane.

This is classified as ATU 2023. Little Ant Marries.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


THE CAT AND THE MOUSE




Once upon a time there was a cat that wanted to get married. So she stood on a corner, and every one who passed by said: "Little Cat, what's the matter?"

"What's the matter? I want to marry."

A dog passed by and said: "Do you want me?"

"When I see how you can sing."

The dog said: "Bow, wow!"

"Fy! What horrid singing! I don't want you."

A pig passed. "Do you want me, Little Cat?"

"When I see how you sing."

"Uh! uh!"

"Fy! You are horrid! Go away! I don't want you."

A calf passed and said: "Little Cat, will you take me?"

"When I see how you sing."

"Uhm!"

"Go away, for you are horrid! What do you want of me?"

A mouse passed by: "Little Cat, what are you doing?"

"I am going to get married."

"Will you take me?"

"And how can you sing?"

"Ziu, ziu!"

The cat accepted him, and said: "Let us go and be married, for you please me." So they were married.

One day the cat went to buy some pastry, and left the mouse at home. "Don't stir out, for I am going to buy some pastry."

The mouse went into the kitchen, saw the pot on the fire, and crept into it, for he wanted to eat the beans. But he did not; for the pot began to boil, and the mouse stayed there.

The cat came back and began to cry; but the mouse did not appear. So the cat put the pastry in the pot for dinner.

When it was ready, the cat ate and put some on a plate for the mouse, also. When she took out the pastry she saw the mouse stuck fast in it.

"Ah! my little mouse! ah! my little mouse!" so she went and sat behind the door, lamenting the mouse.

"What is the matter," said the door, "that you are scratching yourself so and tearing out your hair?"

The cat said: "What is the matter? My mouse is dead, and so I tear my hair."

The door answered: "And I, as door, will slam."

In the door was a window, which said: "What's the matter, door, that you are slamming?"

"The mouse died, the cat is tearing her hair, and I am slamming."

The window answered: "And I, as window, will open and shut."

In the window was a tree, that said: "Window, why do you open and shut?"

The window answered: "The mouse died, the cat tears her hair, the door slams, and I open and shut."

The tree answered and said: "And I, as tree, will throw myself down."

A bird happened to alight in this tree, and said: "Tree, why did you throw yourself down?"

 The tree replied: "The mouse died, the cat tears her hair, the door slams, the window opens and shuts, and I, as tree, threw myself down."

"And I, as bird, will pull out my feathers."

The bird went and alighted on a fountain, which said: "Bird, why are you plucking out your feathers so?"

The bird answered as the others had done, and the fountain said: "And I, as fountain, will dry up."

A cuckoo went to drink at the fountain, and asked: "Fountain, why have you dried up?"

And the fountain told him all that had happened. "And I, as cuckoo, will put my tail in the fire."

A monk of St. Nicholas passed by, and said: "Cuckoo, why is your tail in the fire?" When the monk heard the answer he said: "And I, as monk of St. Nicholas, will go and say mass without my robes."

Then came the queen, who, when she heard what the matter was, said: "And I, as queen, will go and sift the meal."

At last the king came by, and asked: "O Queen! why are you sifting the meal?"

When the queen had told him everything, he said: "And I, as king, am going to take my coffee."


NOTES

Sicily (Pitrè, No. 134).

And thus the story abruptly ends. In one of Pitrè's variants a sausage takes the place of the mouse; in another, a tortoise.

In the version from Pomigliano d'Arco (Imbriani, p. 244), an old woman, who finds a coin in sweeping a church, hesitates in regard to what she will spend it for, as in the stories above mentioned. She finally concludes to buy some paint for her face. After she has put it on, she stations herself at the window. A donkey passes, and asks what she wants. She answers that she wishes to marry. "Will you take me?" asks the donkey. "Let me hear what kind of a voice you have." "Ingò! Ingò! Ingò!" "Away! away! you would frighten me in the night!" Then a goat comes along, with the same result. Then follows a cat, and all the animals in the world; but none pleases the old woman. At last a little mouse passes by, and says: "Old Aunt, what are you doing there?" "I want to marry." "Will you take me?" "Let me hear your voice." "Zivuzì! zivuzì! zivuzì! zivuzì!" "Come up, for you please me." So the mouse went up to the old woman, and stayed with her. One day the old woman went to mass, and left the pot near the fire and told the mouse to be careful not to fall in it. When she came home she could not find the mouse anywhere. At last she went to take the soup from the pot, and there she found the mouse dead. She began to lament, and the ashes on the hearth began to scatter, and the window asked what was the matter. The ashes answered: "Ah! you know nothing. Friend Mouse is in the pot; the old woman is weeping, weeping; and I, the ashes, have wished to scatter." Then the window opens and shuts, the stairs fall down, the bird plucks out its feathers, the laurel shakes off its leaves, the servant girl who goes to the well breaks her pitcher, the mistress who was making bread throws the flour over the balcony, and finally the master comes home, and after he hears the story, exclaims: "And I, who am master, will break the bones of both of you!" And therewith he takes a stick and gives the servant and her mistress a sound beating. [In addition to the versions mentioned in the text, Imbriani (Pomiglianesi, pp. 250, 252) gives two versions from Lecco.]

There is a curious class of versions of the above story, in which the principal actors are a mouse and a sausage, reminding one of the Grimm story of "The Little Mouse, the Little Bird, and the Sausage." In the Venetian version (Bernoni, Punt. III. p. 81), the beginning is as follows: Once upon a time there was a mouse and a sausage, and one day the mouse said to the sausage: "I am going to mass; meanwhile get ready the dinner." "Yes, yes," answered the sausage. Then the mouse went to mass, and when he returned he found everything ready. The next day the sausage went to mass and the mouse prepared the dinner. He put on the pot, threw in the rice, and then went to taste if it was well salted. But he fell in and died. The sausage returned home, knocked at the door,—for there was no bell,—and no one answered. She called: "Mouse! mouse!" But he does not answer. Then the sausage went to a smith and had the door broken in, and called again: "Mouse, where are you?" And the mouse did not answer. "Now I will pour out the rice, and meanwhile he will come." So she went and poured out the rice, and found the mouse dead in the pot. "Ah! poor mouse! Oh! my mouse! What shall I do now? Oh! poor me!" And she began to utter a loud lamentation. Then the table began to go around the room, the sideboard to throw down the plates, the door to lock and unlock itself, the fountain to dry up, the mistress to drag herself along the ground, and the master threw himself from the balcony and broke his neck. "And all this arose from the death of this mouse."

The version from the Marches (Gianandrea, p. 11) resembles the above very closely; the conclusion is as follows: "The mouse, the master of this castle, is dead; the sausage weeps, the broom sweeps, the door opens and shuts, the cart runs, the tree throws off its leaves, the bird plucks out its feathers, the servant breaks her pitcher," etc.

The version from Milan (Nov. fior. p. 552) resembles the one from Venice. Instead of the mouse and the sausage we have the big mouse and the little mouse. In the version from Leghorn (Papanti, p. 19) called "Vezzino and Lady Sausage," [Vezzino e Madonna Salciccia. Vezzino is the dim. of vezzo, delight, pastime] the actors are Lady Sausage and her son Vezzino, who falls into the pot on the fire while his mother is at mass. The rest of the story does not differ materially from the above versions.


November 7. Story of the Day: Stupid's Cries

This story comes from More English Fairy Tales by Joseph Jacobs.

It is an example of ATU Tale Type 1696.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


STUPID'S CRIES

THERE was once a little boy, and his mother sent him to buy a sheep's head and pluck; afraid he should forget it, the lad kept saying all the way along:

'Sheep's head and pluck!
Sheep's head and pluck!'

Trudging alone, he came to a stile; but in getting over he fell and hurt himself, and beginning to blubber, forgot what he was sent for. So he stood a little while to consider; at last he thought he recollected it, and began to repeat:

'Liver and lights and gall and all!
Liver and lights and gall and all!'

Away he went again, and came to where a man had a pain in his liver, bawling out:

'Liver and lights and gall and all!
Liver and lights and gall and all!'

Whereon the man laid hold of him and beat him, bidding him say:

'Pray God send no more!
Pray God send no more!'

The youngster strode along, uttering these words, till he reached a field where a hind was sowing wheat:

'Pray God send no more!
Pray God send no more!'

This was all his cry. So the sower began to thrash him, and charged him to repeat:

'Pray God send plenty more!
Pray God send plenty more!'

Off the child scampered with these words in his mouth till he reached a churchyard and met a funeral, but he went on with his:

'Pray God send plenty more!
Pray God send plenty more!'

The chief mourner seized and punished him, and bade him repeat:

'Pray God send the soul to heaven!
Pray God send the soul to heaven!'

Away went the boy, and met a dog and a cat going to be hung, but his cry rang out:

'Pray God send the soul to heaven!
Pray God send the soul to heaven!'

The good folk nearby were furious, seized and struck him, charging him to say:

'A dog and a cat agoing to be hung!
A dog and a cat agoing to be hung!'

This the poor fellow did, till he overtook a man and a woman going to be married. 'Oh, oh!' he shouted:

'A dog and a cat agoing to be hung!
A dog and a cat agoing to be hung!'

The man was enraged, as we may well think, gave him many a thump, and ordered him to repeat:

'I wish you much joy!
I wish you much joy!'

This he did, jogging along, till he came to two labourers who had fallen into a ditch. The lad kept bawling out:

'I wish you much joy!
I wish you much joy!'

This vexed one of the folk so sorely that he used all his strength, scrambled out, beat the crier, and told him to say:

'The one is out, I wish the other was!
The one is out, I wish the other was!'

On went young 'un till he found a fellow with only one eye; but he kept up his song:

'The one is out, I wish the other was!
The one is out, I wish the other was!'

This was too much for Master One-eye, who grabbed him and chastised him, bidding him call:

'The one side gives good light, I wish the other did!
The one side gives good light, I wish the other did!'

So he did, to be sure, till he came to a house, one side of which was on fire. The people here thought it was he who had set the place a-blazing, and straightway put him in prison. The end was, the judge put on his black cap, and condemned him to die.

November 6. Story of the Day: Bremen Town-Musicians

From Household Tales by Jacob and Wilhelm Grimm, translated by Margaret Hunt.

This is ATU 130 Bremen Town Musicians. With the accumulation of helpers, it also resembles ATU 210 Rooster, Hen, Duck, Pin, and Needle.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.



BREMEN TOWN-MUSICIANS


A certain man had a donkey, which had carried the corn-sacks to the mill indefatigably for many a long year; but his strength was going, and he was growing more and more unfit for work. Then his master began to consider how he might best save his keep; but the donkey, seeing that no good wind was blowing, ran away and set out on the road to Bremen. "There," he thought, "I can surely be town-musician." When he had walked some distance, he found a hound lying on the road, gasping like one who had run till he was tired. "What are you gasping so for, you big fellow?" asked the donkey.

"Ah," replied the hound, "as I am old, and daily grow weaker, and no longer can hunt, my master wanted to kill me, so I took to flight; but now how am I to earn my bread?"

"I tell you what," said the donkey, "I am going to Bremen, and shall be town-musician there; go with me and engage yourself also as a musician. I will play the lute, and you shall beat the kettledrum."

The hound agreed, and on they went.

Before long they came to a cat, sitting on the path, with a face like three rainy days! "Now then, old shaver, what has gone askew with you?" asked the donkey.

"Who can be merry when his neck is in danger?" answered the cat. "Because I am now getting old, and my teeth are worn to stumps, and I prefer to sit by the fire and spin, rather than hunt about after mice, my mistress wanted to drown me, so I ran away. But now good advice is scarce. Where am I to go?"

"Go with us to Bremen. You understand night-music, you can be a town-musician."

The cat thought well of it, and went with them. After this the three fugitives came to a farm-yard, where the cock was sitting upon the gate, crowing with all his might. "Your crow goes through and through one," said the donkey. "What is the matter?"

"I have been foretelling fine weather, because it is the day on which Our Lady washes the Christ-child's little shirts, and wants to dry them," said the cock; "but guests are coming for Sunday, so the housewife has no pity, and has told the cook that she intends to eat me in the soup to-morrow, and this evening I am to have my head cut off. Now I am crowing at full pitch while I can."

"Ah, but red-comb," said the donkey, "you had better come away with us. We are going to Bremen; you can find something better than death everywhere: you have a good voice, and if we make music together it must have some quality!"

The cock agreed to this plan, and all four went on together. They could not, however, reach the city of Bremen in one day, and in the evening they came to a forest where they meant to pass the night. The donkey and the hound laid themselves down under a large tree, the cat and the cock settled themselves in the branches; but the cock flew right to the top, where he was most safe. Before he went to sleep he looked round on all four sides, and thought he saw in the distance a little spark burning; so he called out to his companions that there must be a house not far off, for he saw a light. The donkey said, "If so, we had better get up and go on, for the shelter here is bad." The hound thought that a few bones with some meat on would do him good too!

So they made their way to the place where the light was, and soon saw it shine brighter and grow larger, until they came to a well-lighted robber's house. The donkey, as the biggest, went to the window and looked in.

"What do you see, my grey-horse?" asked the cock. "What do I see?" answered the donkey; "a table covered with good things to eat and drink, and robbers sitting at it enjoying themselves."

"That would be the sort of thing for us," said the cock. "Yes, yes; ah, how I wish we were there!" said the donkey.

Then the animals took counsel together how they should manage to drive away the robbers, and at last they thought of a plan. The donkey was to place himself with his fore-feet upon the window-ledge, the hound was to jump on the donkey's back, the cat was to climb upon the dog, and lastly the cock was to fly up and perch upon the head of the cat.

When this was done, at a given signal, they began to perform their music together: the donkey brayed, the hound barked, the cat mewed, and the cock crowed; then they burst through the window into the room, so that the glass clattered! At this horrible din, the robbers sprang up, thinking no otherwise than that a ghost had come in, and fled in a great fright out into the forest. The four companions now sat down at the table, well content with what was left, and ate as if they were going to fast for a month.

As soon as the four minstrels had done, they put out the light, and each sought for himself a sleeping-place according to his nature and to what suited him. The donkey laid himself down upon some straw in the yard, the hound behind the door, the cat upon the hearth near the warm ashes, and the cock perched himself upon a beam of the roof; and being tired from their long walk, they soon went to sleep.

When it was past midnight, and the robbers saw from afar that the light was no longer burning in their house, and all appeared quiet, the captain said, "We ought not to have let ourselves be frightened out of our wits;" and ordered one of them to go and examine the house.

The messenger finding all still, went into the kitchen to light a candle, and, taking the glistening fiery eyes of the cat for live coals, he held a lucifer-match to them to light it. But the cat did not understand the joke, and flew in his face, spitting and scratching. He was dreadfully frightened, and ran to the back-door, but the dog, who lay there sprang up and bit his leg; and as he ran across the yard by the straw-heap, the donkey gave him a smart kick with its hind foot. The cock, too, who had been awakened by the noise, and had become lively, cried down from the beam, "Cock-a-doodle-doo!"

Then the robber ran back as fast as he could to his captain, and said, "Ah, there is a horrible witch sitting in the house, who spat on me and scratched my face with her long claws; and by the door stands a man with a knife, who stabbed me in the leg; and in the yard there lies a black monster, who beat me with a wooden club; and above, upon the roof, sits the judge, who called out, 'Bring the rogue here to me!' so I got away as well as I could."

After this the robbers did not trust themselves in the house again; but it suited the four musicians of Bremen so well that they did not care to leave it any more. And the mouth of him who last told this story is still warm.

November 4. Story of the Day: The Jackal and the Cat

From Indian Fairy Tales by Maive Stokes. This story is told as a note to the story of The Cat Which Could Not Be Killed.

This is classified as ATU 2028. The Devouring Animal.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


THE JACKAL AND THE CAT



There was a jackal which ate anything it came across, whether it were dead or alive.

One day he met a tiger and said to him, “I will eat you. I will not let you go.”

“Very good,” said the tiger, “eat me.”

So the jackal ate him up.

He went a little further and met a leopard; he said to the leopard, “I will eat you.”

“Very good,” said the leopard.

So he ate the leopard. He went a little further and met a tiny mouse.

“Mouse,” he said, “I have eaten a tiger and a leopard, and now I will eat you.”

“Very good,” said the mouse.

He ate the mouse.

He went a little further and met a cat. “I will eat you,” said the jackal.

The cat answered, “What will it profit you to eat me, who am so small? A little further on you will see a dead buffalo: eat that.”

So the jackal left the cat and went to eat the buffalo. He walked on and on, but could find no buffalo; and the cat, meanwhile ran away.

The jackal was very angry, and set off to seek the cat, but could not find her. He was furious.


NOTES

Told us by Gangiyá, a hill-man from near Simla.

November 3. Story of the Day: Sparrow's Revenge

This story comes from The Talking Thrush and Other Tales from India by William Crooke and W. H. D. Rouse, with illustrations by W. H. Robinson.

It is classified as ATU 210 Rooster, Hen, Duck, Pin, and Needle.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


THE SPARROW'S REVENGE

Once there was a pair of Sparrows that were very fond of each other, and lived in a nest together as happy as the day was long. The hen laid eggs and sat upon them, and the cock went about picking up food for them both, and when he had got food enough, he sat on a twig close by the nest, and twittered for joy.

But it happened one day that a boy saw Cock Sparrow pecking at some seeds, and he picked up a stone and threw it at him, and killed him. So no food came home that morning, and Hen Sparrow grew anxious, and at last set out to find him.

In a little while she found his dead body lying in a ditch. She ruffled up her feathers and began to cry. "Who can have killed him?" she said; "my poor kind husband, who never did harm to any one."

Then a Raven flew down from a tree, where he had been sitting, and told her how a cruel boy had thrown a stone at him and killed him for sport. He saw it, said the Raven, as he was sitting on the tree.

Now Hen Sparrow determined to have her revenge. She was so much troubled that she left her eggs to hatch themselves, or to addle if they would; and gathering some straw, she plaited it into a beautiful straw carriage, with two old cotton-reels for wheels, and sticks for the shafts.

Then she went to the hole of a Rat who was a friend of hers, and called down the hole, "Mr. Rat! Mr. Rat!"

"Yes, Mrs. Sparrow," said the Rat, coming out of the hole and making a polite bow.

"Some one has thrown a stone at my husband and killed him. Will you help me to get my revenge?"

"Why," said the Rat, "how can I help you?"

"By pulling me along in my carriage," said Mrs. Sparrow.

"Oh yes," said the Rat; "that I will." So he went down into his hole again, and washed his face, and combed his whiskers, and came up all spick and span.

Mrs. Sparrow tied the shafts of the straw carriage to the Rat, and Mrs. Sparrow got in, and off they went.

On the road they met a Scorpion. Said the Scorpion, "Whither away, Mrs. Sparrow and Mr. Rat?"

Said the Hen Sparrow, "My friend Mr. Rat is pulling me along in my carriage of straw to punish a cruel boy who threw a stone at my husband and killed him."

"Quite right too," said the Scorpion. "May I come and help you? I have a beautiful sting in my tail."

"Oh, please do! come and get in," said the Sparrow.

In got the Scorpion, and away they went. By-and-by they saw a Snake.

"Good day, and God bless you," says the Snake. "Where are you going, may a mere reptile ask?"

"Mr. Scorpion and I are going to punish a cruel boy who threw a stone and killed my husband."

"Shall I come and help you?" asked the Snake. "I have fine teeth in my head to bite with."

"The more the merrier," replied Mrs. Sparrow. So in he got. They had not gone far before who should meet them but a Wolf.

"Hullo," says the Wolf gruffly; "where are you off to, I should like to know?"

"Mr. Rat is kind enough to draw me in my carriage, and we are all going to punish a cruel boy who threw a stone and killed my poor husband."

"May I come too?" growled the Wolf. "I can bite." He opened his big jaws and snarled.

"Oh, how kind you are!" said Mrs. Sparrow. "Do come! jump in, jump in!"

The poor Rat looked aghast at such a load to pull; but he was a gentlemanly Rat, and so, having offered to pull the carriage, he said nothing.

So the big Wolf got in, and nearly sat on the Scorpion's tail; if he had, he wouldn't have sat long, I think. However, the Scorpion got out of the way, and on they went all four, the poor Rat pulling with all his might, but rather slow at that.

In due time they arrived at the cruel boy's house. His mother was cooking the dinner, and his father was fast asleep in a chair. There was a river close by the house, and the Wolf went down to the river, and hid himself there; the Snake crawled among the peats, and the Scorpion began to climb up into the chair where the man was sleeping.

Then Mrs. Hen Sparrow flew in at the door and twittered, "Little boy! Little boy! There's a fish biting at your night-line!"

Up jumped the boy, and out he ran, to look at the night-line.


But as he was stooping down and looking at the line to see if any fish were hooked, the Wolf pounced upon him, and bit him in the throat, and he died.

Then the cruel boy's mother went out to get some peats, and as she put her hand in amongst them, the Snake bit her, and she gave a shriek and fell down and died.

The shriek awoke her husband sleeping in his chair, and he began to get up, but by this time the Scorpion had climbed up the leg of the chair, so he stung the man, and the man died too.

Thus there was an end of the cruel boy who killed a harmless Sparrow for sport; and though his father and mother had done nothing, yet they ought not to have had a son so cruel, or, at least, they might have brought him up better.

Anyhow, die they did, all three; and Mrs. Hen Sparrow was so delighted that she forgot all about her dead husband, and forgot her eggs which were getting addled, and went about chirruping until she found another husband, and made another nest, and (I am sorry to say) lived happily ever after.


NOTES

Told by Shin Sahái, teacher of the village school of Dayarhi Chakeri, Etah District. Another version of the Podnâ and the Podnî, N.I.N.Q. iii. 83. Compare the Valiant Blackbird, No. 28 below.

Hen Sparrow tells her husband to go into the jungle and fetch firewood to cook khîr (rice milk)—A Chamâr kills him—Hen makes carriage of straw, yokes two rats to it, and drives off to take vengeance—Meets a Wolf—"Where are you going?"—"To take vengeance on the Chamâr who killed my husband"—"May I help?"—"It will be kind"—Meets a Snake, who salutes her with, "Râm! Râm! Whither away?"—Replies as before, and same thing happens—So with a Scorpion—They arrive at the house of the Chamâr—Wolf hides near the river—Snake under pile of cow-dung fuel—Scorpion under the lamp—The Sparrow flies up to the eaves and twitters—Out comes Chamâr—Says she, "A friend awaits you near the river." To the river he goes—Wolf seizes him—His wife goes to the heap for fuel—Snake bites her—She calls to her son, "Bring the lamp"—Scorpion stings him—They all die—Hen Sparrow gets another mate, and lives happily ever after.

It is part of the Faithful Animal cycle (Temple, "Wide-awake Stories," 412; Clouston, "Popular Tales and Fictions," i. 223 seqq.). This form of tale, in which the weaker animal gets the better of its more powerful oppressor, is common in Indian folk-lore. Compare No. 1 of this collection.

November 1. Story of the Day: Oh! come out, nanny-goat!

This comes from an old booklet by George Alexander Kohut: Some Passover rhymes and their parallels.

This is an example of ATU 2030. The Old Woman and her Pig.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


OH! COME OUT, NANNY GOAT




Oh! come out, nanny-goat,
Oh! come out of that cabbage field!
We must go and fetch the wolf!

The wolf won't eat nanny-goat,
Nanny-goat won't come out of the cabbage field.

Oh! come out, nanny-goat,
Oh! come out of that cabbage field!
We must go and fetch the dog!

The dog won't bite the wolf,
The wolf won't eat nanny-goat,
Nanny-goat won't come out of the cabbage field.

Oh! come out, nanny-goat,
Oh! come out of that cabbage field!
We must go and fetch the stick!

The stick won't beat the dog,
The dog won't bite the wolf,
The wolf won't eat nanny-goat,
Nanny-goat won't come out of the cabbage field.

Oh! come out, nanny-goat,
Oh! come out of that cabbage field!
We must go and fetch the farmer!

The farmer takes the stick,
The stick beats the dog,
The dog bites the wolf,
The wolf eats the nanny-goat.


NOTES

There are a number of parallels to Had Gadya in Oriental and Occidental folklore. Perhaps the most striking one is the old French ballad, published in the periodical Romania, in 1872, by the late Gaston Paris, entitled "Le Chanson du Chevreau" reprinted in A. Sabatier's "Chansons hebraico-provencales," in 1874, which is held to be the prototype of our legend by certain folklorists. Besides this ancient analogue, there are two more modern nursery rhymes, still quite popular in France, one of which we herewith reproduce in English translation.

October 31. Story of the Day: Yekele

From Steve Bellovin's website: Apples Will Not Fall. See his notes below, and further information on the homepage of his site.

This is an example of ATU 2030. The Old Woman and her Pig.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


YEKELE




The Most High sent down Yekele to the world,
To the world a Yekele,
For Yekele to harvest the pears,
For Yekele to harvest the pears.

Yekele will not harvest the pears;
The pears will not fall, the pears will not fall!

The Most High sent down a dog to the world,
A dog to the world,
For the dog to bite Yekele,
For the dog to bite Yekele.

The dog will not bite Yekele;
Yekele will not harvest the pears;
The pears will not fall, the pears will not fall!

The Most High sent down a stick to the world,
A stick to the world,For the stick to hit the dog,
For the stick to hit the dog.

The stick will not hit the dog;
The dog will not bite Yekele;
Yekele will not harvest the pears;
The pears will not fall, the pears will not fall!

The Most High sent down fire to the world,
Fire to the world,
For the fire to burn the stick,
For the fire to burn the stick.

The fire will not burn the stick;
The stick will not hit the dog;
The dog will not bite Yekele;
Yekele will not harvest the pears;
The pears will not fall, the pears will not fall!

The most high sent down water to the world,
Water to the world,
For the water to put out the fire,
For the water to put out the fire.

The water will not put out the fire
The fire will not burn the stick;
The stick will not hit the dog;
The dog will not bite Yekele;
Yekele will not harvest the pears;
The pears will not fall, the pears will not fall!

The Most High sent down an ox to the world,
An ox to the world,
For the ox to drink the water,
For the ox to drink the water.

The ox will not drink the water;
The water will not put out the fire
The fire will not burn the stick;
The stick will not hit the dog;
The dog will not bite Yekele;
Yekele will not harvest the pears;
The pears will not fall, the pears will not fall!

The Most High sent down a butcher to the world,
A butcher to the world,
For the butcher to slaughter the ox,
For the butcher to slaughter the ox.

The butcher will not slaughter the ox;
The ox will not drink the water;
The water will not put out the fire
The fire will not burn the stick;
The stick will not hit the dog;
The dog will not bite Yekele;
Yekele will not harvest the pears;
The pears will not fall, the pears will not fall!

The Most High sent down the Angel of Death to the world,
The Angel of Death to the world,
For the Angel of Death to take the butcher,
For the Angel of Death to take the butcher.
The butcher now will slaughter the ox,
The ox now will drink the water,
The water now will put out the fire,
The fire now will burn the stick,
The stick now will hit the dog,
The dog now will bite Yekele,
Yekele now will harvest the pears:
The pears now will fall; the pears now will fall!

~  ~  ~

Der Oybershter's hinuntergeshicht die melech hamoves auf die weld,
Die melech hamoves auf die weld
Die melech hamoves zol die shochet nemen
Die melech hamoves zol die shochet nemen
Die shochet vill shoen exele koilen
Die exele vil shoen wasser trenken
Die wasser a vill shoen die fire lushen
Die fire vil shoen shtekele brennen
Die shtekelem vill shoen hintele shmisen
Die hintele vill shoen Yekelem bisen
Yekelem vill shoen perelech risen
Perelech vil shoen fallen;  perelech vil shoen fallen


NOTES

For at least fifty years and probably longer my family has sung a Yiddish variation of the Passover "Chad Gadya" song we call "Yekele".  There is no goat in ours, only a small boy ("Yekele") whom God has sent to pick the pears that will not fall from the tree themselves.  The boy refuses, and for encouragement God sends a dog to bite the boy, then a stick to hit the dog, a fire to burn the stick, water to quench the fire, etc.

In the last stanza the Melech Hamoves (Angel of Death) is sent and suddenly everyone turns to do his duty, but the pears, of course, have already fallen.  It's a wonderful story with a moral, sung to a minor key melody very different from "Chad Gadya"

Relatives as far back as my late great-grandfather have always claimed that it is a private family song.  How can this be? Doesn't anyone else, particularly of eastern European origin, know this version?


HThisere is a transliteration of the song as I remember it from seders of many years ago. 

October 29. Story of the Day: The Pea that made a Fortune.

This story comes from Jamaica Anansi Stories by Martha Warren Beckwith.

This is an example of ATU 2034C. Lending and Repaying.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


THE PEA THAT MADE A FORTUNE

One day an old lady was traveling on the road and she picked up a green pea and she planted it. And after it grew, her goat ate it off.

She cried upon the goat and told it that she wanted the peas. The goat said that he didn't have anything to give her, but she could take one of his horns. She took the horn and went to the river-side to wash it. The river took it away from her.

She cried upon the river, and the river said it didn't have anything to give her but a fish. She went further. She met a man who was very hungry. She gave the man the fish.

After the man ate it, she cried upon the man. The man gave her a moreen [piece of cloth]. She went a little further and saw a cow-boy. She gave him the moreen.

After he had worn it out, she cried upon him for it. He said he didn't have anything to give her but his whip. She went a little further and saw a man driving cows. She gave the whip to the man.

After the man had lashed it out, she cried upon him, so he gave her a cow; and from the cow she made heir riches.




NOTES. Told by Etheline Samuels, Claremont, St. Ann.

CHAIN: pea - horn - fish - cloth - whip - cow

October 27. Story of the Day: Sneezes

This story comes from The Nursery Rhymes of England by James Orchard Halliwell.

It is an example of ATU 2012 Days of the Week.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


SNEEZES

If you sneeze on Monday, you sneeze for danger;
Sneeze on a Tuesday, kiss a stranger;
Sneeze on a Wednesday, sneeze for a letter;
Sneeze on a Thursday, something better;
Sneeze on a Friday, sneeze for sorrow;
Sneeze on a Saturday, see your sweetheart to-morrow.

Compare the variations in Northall's English Folk-Rhymes; there is a version from Lancashire which includes Sunday:

Sneeze on a Sunday, your safety seek:
The devil will have you the whole of the week.





October 26. Story of the Day: Cold May Night

I read this story in Folktales Told around the World by Richard M. Dorson (pp. 6-9), who took the story from Folktales of Ireland by Sean O'Sullivan, and his source in turn is Micheal O Coileain, aged 70, as recorded in 1946. For ancient testimony about this story, see The Adventures of Leithin by Douglas Hyde in the Celtic Review 10 (online at Hathi).

The story is set on the island off Achill, which is the largest of the "Irish Isles" off the Mayo coast; you can read more at Wikipedia. Old May night refers to the night of May 11, which is to say it is the old May 1 (Beltane) in the new style calendar following 1750.

The story is classified as ATU 1927.

The version below is a paraphrase of the story in my own words. I have emphasized the formulaic/cumulative features of the story in my version. I took the detail of the salmon's blood from the ATU summary (in other respects, I followed this story, which is quite different from the ATU summary with the crow-eagle framework).

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


The Cold May Night
(retold by Laura Gibbs)


There are cold nights, and colder nights, and the coldest night of all happened long, long ago on Old May Night. Who remembers the coldest night? Only the oldest animals can remember the coldest night. The Old Crow of Achill Island is one of them. But he was younger then, and stronger. Now the cold bothers him. 

One cold night not so long ago the Old Crow of the Island sought shelter in an eagle's nest that he found high atop the tallest tree. The Eagle was away hunting, and there was a hungry chick awaiting her return. The Crow killed the chick and took its place, settling himself down deep into the nest.

Not long after, the Eagle returned with food for her chick. In the dark, she did not notice that it was the Crow instead of her chick who took the food and ate it hungrily. She then settled down into the nest herself, complaining that she had never felt a colder night. 

The Crow kept quiet. 

Yet as the Eagle went on and on and on and on about the cold, the Crow could not contain himself and grumbled, "I've known colder."

"What are you talking about? You hatched only a few weeks ago!"

"Oh, there was a colder night. It was on Old May Night," the Crow replied.

"How would a young chick like yourself know anything about that?" retorted the Eagle.

They argued until dawn. Finally the Crow said to the Eagle, "If you don't believe me, go ask the Blackbird of the Forge."

So the Eagle flew off to question the Blackbird of the Forge. "Listen," said the Eagle, "I cannot remember a colder night than last night, but my chick tells me that there was an Old May Night that was colder still. He's only a few weeks old himself, so I can hardly believe him, but he told me to come ask you. And here I am."

The Blackbird of the Forge thought for a moment and then replied, "Last night was the coldest night that I have ever known, and I have been alive a very long time. Do you see this iron rod which is my perch? Every seven years, I rub my beak against the rod. It used to be many inches thick, but now it is so thin that if I rub my beak on it just one more time, it will break; that is how long I have perched here, and I have never known a colder night than last night. But if you don't believe me, go ask the Bull in the Field."

The Eagle thanked the Blackbird of the Forge and flew off to question the Bull in the Field. "Listen," said the Eagle, "I cannot remember a colder night than last night, but my chick tells me that there was an Old May Night that was colder still. He's only a few weeks old himself, so I can hardly believe him, but he told me to go ask the Blackbird of the Forge. The Blackbird does not remember a colder night than last night, but she told me to come ask you. And here I am."

The Bull of the Field thought for a moment and then replied, "Last night was the coldest night that I have ever known, and I have been alive a very long time. Do you see the fence which surrounds this field? It is made up of my horns. Every  year, I shed my horns, and when I shed my two horns this year, the fence around the field will be complete; that is how long I have dwelled here, and I have never known a colder night than last night. But if you don't believe me, go ask the Blind Salmon of the Waterfall."

The Eagle thanked the Bull in the Field and flew off to question the Blind Salmon of the Waterfall. "Listen," said the Eagle, "I cannot remember a colder night than last night, but my chick tells me that there was an Old May Night that was colder still. He's only a few weeks old himself, so I can hardly believe him, but he told me to go ask the Blackbird of the Forge. The Blackbird does not remember a colder night than last night, but she told me to go ask the Bull in the Field. The Bull does not remember a colder night than last night, but he told me to come ask you. And here I am."

The Blind Salmon of the Waterfall thought for a moment and then replied, "Yes, there was a night that was colder than last night. It was on Old May Night, many years ago. I was leaping about just trying to keep warm when the water froze right under me and I landed on the ice. Around dawn, the Old Crow flew by, and he saw me there on the ice. He swooped down and started pecking out my eye. Luckily for me, the blood coming out of my eye warmed the ice beneath me, and I was able to escape back into the water. That's how I became blind in that eye, and that's also how I know it must have been the Old Crow of the Island, and not your chick, who spent last night in your nest."

"No!" screamed the Eagle. She rushed back to her nest, but it was empty. Her chick was gone. So was the Old Crow.

And there has never been a night as cold again as that Old May Night of long ago.


October 24. Story of the Day: Brahmana's Kitten

This story comes from Village Folk-Tales of Ceylon by H. Parker, volume 2: 171.

It's an example of ATU 2031. Stronger and Strongest.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


THE STORY OF THE BRAHMANA'S KITTEN



In a certain country a Brahmana reared a kitten, it is said. He said that he reared the kitten in order to give it [in marriage] to the greatest person of all in this world. After the kitten became big he took it to give to the Sun, the Divine King. Having taken it there he gave it to the Sun, the Divine King. 

The Sun, the Divine King, asked, "What is the reason why you brought this kitten?" 

Then the Brahmana said, "Rearing this kitten since the day when it was little, I have brought it to give to the greatest person of all in this world." 

Then the Sun, the Divine King, said, "Although I fall as sun-heat (awwa) like fire, into the world, there is a greater person than I. Mr. Rain-cloud having come, when he has spread his car for himself I am unable to do anything. The gentleman is greater than I. Because of it, having taken it, give it to the gentleman." 

After that, the Brahmana having taken the kitten gave it to the Rain-cloud. Then the Rain-cloud asked, "What is the reason why you brought this kitten?" 

Then the Brahmana said, "I reared this kitten since the day when it was little, to give it [in marriage] to the Sun, the Divine King. When I brought and gave it to the Sun, the Divine King, he said, 'There is a greater person than I. Give it to Mr. Rain-cloud.' Because of it, I brought this kitten to give it to you to marry." 

Then the Rain-cloud says, "I, the Rain-cloud, having come, what of my car's spreading out and remaining! The Wind-cloud having come, and smashed and torn me into bits, throws me down. He is greater than I. Because of it give it to him." 

After that, the Brahmana having taken the kitten gave it to the Wind-cloud. Then the Wind-cloud asked, "What did you bring this kitten for?" 

Then the Brahmana said, "I reared this kitten since the day when it was little, to give it [in marriage] to [His Majesty of] the Sun race. The Sun, the Divine King, told me to give it to the Rain-cloud. The Rain-cloud told me to give it to the Wind-cloud. Because of it, I brought it to give it to you to marry." 

Then the Wind-cloud says, "I, the Wind-cloud, having gone, what of my going throwing down the Rain-cloud and smashing the trees! I am unable to do anything to the Ground-Ant-hill. However much wind blows, the Ant-hill does not even shake. Because of it he is greater than I. Take it and give it to him." 

After that, the Brahmana having taken the kitten gave it to the Ground-Ant-hill. Then the Ground-Ant-hill asked, "What have you brought this kitten for?" 

Then the Brahmana says, "I reared this kitten to give it [in marriage] to His Majesty the Sun. When I brought it near the Sun, the Divine King, he told me to give it to the Rain-cloud. The Rain-cloud told me to give it to the Wind-cloud. The Wind-cloud said, 'There is a greater than I, the Ground-Ant-hill. Give it to him.' Because of it I brought it to give it to you." 

Then the Ground-Ant-hill said, "The Sun, the Divine King, can do nothing to me, the Rain-cloud can do nothing to me, the Wind-cloud can do nothing to me, but there is a greater person than I, the Bull (gon-madaya). He having come and gored me, smashes me and throws me down. Because of that give it to the Bull." 

After that, the Brahmana having taken the kitten gave it to the Bull. Then the Bull asked, "What did you bring this kitten for?" 

The Brahmana says, "To give this kitten [in marriage] to His Majesty the Sun, I reared it since the day when it was little. When I brought it there, the Sun, the Divine King, told me to give it to the Rain-cloud. When I brought it near the Rain-cloud he told me to give it to the Wind-cloud. When I brought it there he told me to give it to the Ground-Ant-hill. When I brought it there he said, 'The Bull is greater than I; give it to him.' Because of it I brought it to give it to you."

Then the Bull says, "There is a greater person than I, the Leopard. It is true that I trample on the Ant-hill, and gore it and throw it down; but the Leopard chases me, and tears me, and eats my flesh, therefore he is greater than I. Because of it give it to him." 

After that, the Brahmana having taken the kitten gave it to the Leopard. Then the Leopard asked, "What did you bring this kitten for?" 

The Brahmana says, "This kitten reared I to give [in marriage] to His Majesty the Sun. Well then, having walked from there in this and this manner, the Bull told me to give it to you. On account of that I brought it to give it to you." 

Then the Leopard says, "The Cat is greater than I; my Preceptor is the Cat. He taught me to climb up trees, but I have not yet learnt how to descend. Because of it give it to the Cat." 

After that, the Brahmana having taken the kitten gave it to the Cat. Then the Cat asked, "What did you bring this kitten for?" 

The Brahmana says, "For you I did not rear this kitten. Having reared it to give [it in marriage] to the most powerful person of all in the world, I took it to give to the Sun, the Divine King. Then he told me to give it to the Rain-cloud. When I took it near him he told me to give it to the Wind-cloud. When I took it near him he told me to give it to the Ground-Ant-hill. When I took it near him he said, 'There is a greater person than I, the Bull.' When I took it near him he told me to give it to the Leopard. When I took it near him the Leopard said, 'Because the Cat is my Preceptor give it to the Cat.' Therefore I brought this kitten to give it to you." 

After that, the Cat having said, "It is good," marrying the kitten it remained there. 


NOTES

North-western Province. 

The leopard often climbs up trees, but cannot descend more than a few feet down the trunk; from any considerable height it always jumps down. My tame leopard would climb down backwards for about six feet only.

In the Literary Supplement to The Examiner of Ceylon for 1875. it was stated that the cheetah (leopard) applied to the cat to teach him the art of climbing, but the cat forgot to show him how to descend. From that time the cheetah never spares the cat if he can catch him, but out of veneration for his old teacher he places the body on some elevation and worships it [that is, makes obeisance to it], instead of eating it. (Quoted by Mr. J. P. Lewis in The Orientalist, vol. ii, p. 149). 

In the short tales at the end of The Adventures of Raja Rasalu. (Panjab, Swynnerton), p. 179, the tiger was taught by the cat. When he thought he had learnt everything the cat knew, the tiger sprang at it, intending to eat it; but the cat climbed up a tree, and the tiger was unable to follow it. The story is repeated in Indian Nights' Entertainment, p. 350. 

In the Katha Sarit Sagara (Tawney), vol. ii, p. 56, an ambitious Candala girl who determined to marry a universal monarch saw the supreme King bow down to a hermit. She followed the latter, but when he prostrated himself at a temple of Siva she attached herself to that God. A dog behaved in such a manner at the shrine that she followed the dog, which entered a Candala's house and rolled at the feet of a young Candala; the girl therefore was married to him. 

In the same work, vol. ii, p. 72, a hermit transformed a young mouse into a girl, and reared her. When she had grown up he offered her to the Sun, saying he wished to marry her to some mighty one. He was referred in turn to the Cloud and the Mountains, but the Himalaya said that the Mice were stronger than he and dug holes in him. She was then transformed into a mouse once more, and married a forest mouse. 

This latter form of the tale is given in The Fables of Pilpay, in which it was the girl who wished to be married to a powerful and invincible husband. 

In Folklore of the Santal Parganas (collected by Rev. Dr. Bodding), p. 168, the parents of a beautiful girl of a semi-aboriginal caste determined to marry her to the greatest person in the world. They took her in turn to the Sun, the Cloud, the Wind, the Mountain, and the Ground Rat. When they applied to the rat it informed them that their own people were more powerful than the rats, as they dug out and ate them; so in the end the girl was married to a man of their own caste.

October 23. Story of the Day: Vessel of Butter

This story comes from Indian Nights by Charles Swynnerton. This is just one incident in "The Story of Lull, The Idiot."

This is an example of ATU 1430 Air Castles.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


THE VESSEL OF BUTTER

Lull was loitering about the street, when a passing soldier laid hold of his arm and said, ' Here, lad, carry this vessel of butter for me, and if you are smart I'll give you three halfpence.'

This quite delighted Lull, who was as strong as a horse, and taking up the vessel, with an 'All right, I'll carry it,' he swung it on to his shoulders.

The vessel was a large jar of earthenware, and the butter was in a liquid state, like oil. As Lull strode along the road, followed by the soldier, his busy brain began to build up castles in the air.

'How lucky am I!' said he to himself:

This fellow is going to give me three ha'pence, and what shall I do with it? I know. I'll go into the market and buy a hen with it, and I'll take it home and feed it; and the hen will lay eggs, and I shall have a fine brood of chickens.


And I'll sell them all for what they will fetch, and when I have sold them I'll buy a sheep.

After a bit the sheep will have young ones, and when I have also sold them, I'll buy a cow.

And when my cow has young ones I'll buy a milch buffalo; and when my milch buffalo has young ones, I'll sell her and I'll buy a mare to ride on.

And when I am riding my mare the people will all stare at me, and say, " Oh, Lull! Lull!" and the girls will nudge each other, and say, " Look at Lull on his beautiful mare!"

And when I have a mare of my own, I shall not be long making a match with some fine girl with a pot of money; and I'll get married, and I shall have four or five nice little children.

And when my children look up to me and cry, "Papa, papa !" I'll say to one, " O you little dear!" and to another, " O you little darling!"

And with my hand I'll pat them on the head, one by one, just like this...

Suiting the action to the word, Lull, in total oblivion of the jar of butter, lowered his hand, and made several passes in the air as if patting his children's heads; but as he did so, down fell the unlucky jar, which was broken into a thousand pieces, and all the precious butter ran about the street.

October 18. Story of the Day: The Cat and the Parrot

From The Talking Thrush and Other Tales from India by William Crooke and W. H. D. Rouse, with illustrations by W. H. Robinson.

This is another one of those all-devouring animals, and so it is classified as ATU 2028. The Devouring Animal that was Cut Open.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


THE CAT AND THE PARROT




Once upon a time, a Cat and a Parrot had joint lease of a certain piece of land, which they tilled together.

One day the Cat said to the Parrot, "Come, friend, let us go to the field."

Said the Parrot, "I can't come now, because I am whetting my bill on the branch of a mango-tree."

So the Cat went alone, and ploughed the field. When the field was ploughed, the Cat came to the Parrot again, and said, "Come, friend, let us sow the corn."

Said the Parrot, "I can't come now, because I am whetting my beak on the branch of a mango-tree."

So the Cat went alone, and sowed the corn. The corn took root, the corn sprouted, it put forth the blade, and the ear, and the ripe corn in the ear. Then again the Cat came to the Parrot, and said, "Come, friend, let us go and gather the harvest."

Said the Parrot, "I can't come now, because I am whetting my beak on the branch of a mango-tree."

So the Cat went alone, and gathered the harvest. She put it away in barns, and made ready for threshing. When all was ready for the threshing, again the Cat came to the Parrot, and said, "Come, friend, let us thresh the corn."

Said the Parrot, "I can't come now, because I am whetting my beak on the branch of a mango-tree."

So the Cat went, and threshed all the corn alone. Then the Cat came back to the Parrot, and said, "Come, friend, let us go and winnow the grain from the chaff."

Said the Parrot, "I can't come now, because I am whetting my beak on the branch of a mango-tree."

So the Cat winnowed the grain from the chaff alone. Then she came back once again to the Parrot, and said, "Come, friend, the grain is all winnowed and sifted; come and divide it between us."

"Certainly," said the Parrot, and came at once. You see the Cat had done all the work, but the Parrot was quite ready to share the profit. They divided the corn into two halves, and the Cat put her half away somewhere, and the Parrot carried his half to his nest.

Then the Cat and the Parrot agreed to invite each other to dinner every day; that is to say, the Cat asks the Parrot to-day, and the Parrot asks the Cat to-morrow. The Cat's turn came first. Then the Cat went to market and bought a ha'porth of milk, a ha'porth of sugar, and a ha'porth of rice. When the Parrot came there was nothing but this stingy fare. Moreover, the Cat was so inhospitable, that she actually made the Parrot cook the food himself! Perhaps that was her way of rebuking her friend for his laziness.

Next day the turn came to the Parrot. He procured about thirty pounds of flour, and plenty of butter, and everything else that was needed, and cooked the food before his guest came. He made enough cakes to fill a washerwoman's basket—about five hundred.

When the Cat came, the Parrot put before her four hundred and ninety-eight cakes, in a heap, and kept back for himself only two. The Cat ate up the four hundred and ninety-eight cakes in about three minutes, and then asked for more.

The Parrot set before her the two cakes he had kept for himself. The Cat devoured them, and then asked for more.

The Parrot said, "I have no more cakes, but if you are still hungry, you may eat me."

The Cat was still hungry, and ate the Parrot, bones and beak and feathers. Thus the tables were turned; for if the Parrot had the best of it before, the Cat had the best of it now.

An old woman happened to be near, and saw this. So she picked up a stone, and said, "Shoo! shoo! get away, or I'll kill you with this stone."



Now the Cat thought to herself, "I ate a basketful of cakes, I ate my friend the Parrot, and shall I blush to eat this old hag?"

No, surely not. The Cat devoured the old Woman.

The Cat went along the road and perceived a Washerman with a donkey. He said, "O Cat, get away, or my donkey shall kick you to death!"

Thought the Cat, "I ate a basketful of cakes, I ate my friend the Parrot, I ate the abusive old Woman, and shall I blush to eat a Washerman?"

No, surely not. The Cat devoured the Washerman.

The Cat next met the wedding procession of a King: a column of soldiers, and a row of fine elephants two and two. The King said, "O Cat, get away, or my elephants will trample you to death."

Thought the Cat, "I ate a basketful of cakes, I ate my friend the Parrot, I ate the abusive old Woman, I ate the Washerman and his donkey, and shall I blush to eat a beggarly King?"

No, surely not. The Cat devoured the King, and his procession, and his elephants too.

Then the Cat went on until she met a pair of Landcrabs. "Run away, run away, Pussycat!" said the Landcrabs, "or we will nip you!"

"Ha! ha! ha!" laughed the Cat, shaking her sides (fat enough they were by this time), "I ate a basketful of cakes, I ate my friend the Parrot, I ate an abusive old Woman, I ate the Washerman and his donkey, I ate the King and all his elephants, and shall I run away from a Landcrab? Not so, but I will eat the Landcrab too!" So saying, she pounced upon the Landcrabs. Gobble, gobble, slip, slop: in two swallows the Landcrabs went down the Cat's gullet.

But although the Landcrabs slid down the Cat's gullet easily enough, you must know that they are hard creatures, too hard for a Cat to bite; so they took no harm at all. They found themselves amongst a crowd of creatures. There was the King, sitting with his head on his hands, very unhappy; there was the King's newly-wed bride in a dead faint; there was a company of soldiers, trying to form fours, but rather muddled in mind; there was a herd of elephants, trumpeting loudly; there was a donkey braying and the Washerman beating the donkey with a stick; there was the Parrot, whetting his beak on his own claws; then there was the old Woman abusing them all roundly; and last of all, five hundred cakes neatly piled in a corner. The Landcrabs ran round to see what they could find; and they found that the inside of the Cat was quite soft. They could not see anything at all, except by flashes, when the Cat opened her mouth, but they could feel. So they opened their claws, and nip! nip! nip!

"Miaw!" squealed the Cat.

Then came another nip, and another great Miaw! The Landcrabs went on nipping, until they had nipped a big round hole in the side of the Cat. By this time the Cat was lying down, in great pain; and as the hole was very big, out walked the Landcrabs, and scuttled away.

Then out walked the King, carrying his bride; and out walked the elephants, two and two; out walked the soldiers, who had succeeded in forming fours-right, by your left, quick march! out walked the donkey, with the Washerman driving him along; out walked the old Woman, giving the Cat a piece of her mind; and last of all, out walked the Parrot, with a cake in each claw. Then they all went about their business, as if nothing had happened; and the Parrot flew back to whet his beak on the branch of the mango-tree.


NOTES

Told by Biseshar Dayál, Banya (or corn-chandler), of Bindki, district Fatehpur, N.W.P., and recorded by Pandit Baldeo Prasád, teacher of the Tahsili school, Bindki.
No change, except the Parrot says, "I am sitting on the branch of a mango-tree and getting a bill made." Number of cakes not given. And after meeting the Raja, the Cat meets (1) four young of the wild cow (Surahgáya), which she eats, and (2) a pair of Surahgáya, which fall upon her, and tear her stomach open, when all those she has eaten troop out.


Here, as in other tales of this collection, the Parson is the Guru or spiritual adviser of pious Hindus.

October 16. Story of the Day: Death of the Little Hen

This story is from Household Tales by Jacob and Wilhelm Grimm, translated by Margaret Hunt.

This is classified as ATU 2022 The Death of the Little Hen.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.



THE DEATH OF THE LITTLE HEN

(illustration by Otto Ubbelohde)

Once upon a time the little hen went with the little cock to the nut-hill, and they agreed together that whichsoever of them found a kernel of a nut should share it with the other. Then the hen found a large, large nut, but said nothing about it, intending to eat the kernel herself. The kernel, however, was so large that she could not swallow it, and it remained sticking in her throat, so that she was alarmed lest she should be choked. Then she cried, "Cock, I entreat thee to run as fast thou canst, and fetch me some water, or I shall choke."

The little cock did run as fast as he could to the spring, and said, "Stream, thou art to give me some water; the little hen is lying on the nut-hill, and she has swallowed a large nut, and is choking."

The well answered, "First run to the bride, and get her to give thee some red silk."

The little cock ran to the bride and said, "Bride, you are to give me some red silk; I want to give red silk to the well, the well is to give me some water, I am to take the water to the little hen who is lying on the nut-hill and has swallowed a great nut-kernel, and is choking with it."

The bride answered, "First run and bring me my little wreath which is hanging to a willow."

So the little cock ran to the willow, and drew the wreath from the branch and took it to the bride, and the bride gave him some water for it. Then the little cock took the water to the hen, but when he got there the hen had choked in the meantime, and lay there dead and motionless.

Then the cock was so distressed that he cried aloud, and every animal came to lament the little hen, and six mice built a little carriage to carry her to her grave, and when the carriage was ready they harnessed themselves to it, and the cock drove.

On the way, however, they met the fox, who said, "Where art thou going, little cock?"

"I am going to bury my little hen."

"May I drive with thee?"

"Yes, but seat thyself at the back of the carriage, for in the front my little horses could not drag thee." Then the fox seated himself at the back, and after that the wolf, the bear, the stag, the lion, and all the beasts of the forest did the same.

Then the procession went onwards, and they reached the stream. "How are we to get over?" said the little cock.

A straw was lying by the stream, and it said, "I will lay myself across, and you shall drive over me." But when the six mice came to the bridge, the straw slipped and fell into the water, and the six mice all fell in and were drowned.

Then they were again in difficulty, and a coal came and said, "I am large enough, I will lay myself across and you shall drive over me." So the coal also laid itself across the water, but unhappily just touched it, on which the coal hissed, was extinguished and died.

When a stone saw that, it took pity on the little cock, wished to help him, and laid itself over the water. Then the cock drew the carriage himself, but when he got it over and reached the other shore with the dead hen, and was about to draw over the others who were sitting behind as well, there were too many of them, the carriage ran back, and they all fell into the water together, and were drowned.

Then the little cock was left alone with the dead hen, and dug a grave for her and laid her in it, and made a mound above it, on which he sat down and fretted until he died too, and then every one was dead.


October 13. Story of the Day: The Cock

From Italian Popular Tales by Thomas Frederick Crane. Prof. Crane has just summarized most of the story; it would be fun to retell it in full!

There are different story types combined here, starting from ATU 20 Animals Flee - Animals on a Pilgrimage.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


THE COCK




Once upon a time there was a cock, and this cock flew here and flew there, and flew on an arbor, and there he found a letter. He opened the letter and saw: "Cock, steward," —— and that he was invited to Rome by the Pope.

The cock started on his journey, and after a time met the hen: "Where are you going, Friend Cock?" said the hen.

"I flew," said he, "upon an arbor and found a letter, and this letter said that I was invited to Rome by the Pope."

"Just see, friend," said the hen, "whether I am there too."

"Wait a bit." Then he turned the letter, and saw written there: "Cock, steward; Hen, stewardess."

"Come, friend, for you are there too."

"Very well!"

Then the two started off, and soon met the goose, who said: "Where are you going, Friend Cock and Friend Hen?"

"I flew," said the cock, "upon an arbor, and I found a letter, and this letter said that we were invited to Rome by the Pope."

"Just look, friend, whether I am there too."

Then the cock opened the letter, read it, and saw that there was written: "Cock, steward; Hen, stewardess; Goose, abbess."

"Come, come, friend; you are there too." So they took her along, and all three went their way.

[After a time they found the duck, and the cock saw written in the letter: "Cock, steward; Hen, stewardess; Goose, abbess; Duck, countess." They next met a little bird, and found he was down in the letter as "little man-servant." Finally they came across the wood-louse, whom they found mentioned in the letter as "maid-servant."]

[On their journey they came to a forest, and saw a wolf at a distance. The cock, hen, goose, and duck plucked out their feathers and built houses to shelter themselves from the wolf. The poor bug, that had no feathers, dug a hole in the ground and crept into it. The wolf came, and as in the last story (The Three Goslings), blew down the four houses and devoured their occupants. Then he tried to get at the bug in the same way; but blew so hard that he burst, and out came the cock, hen, goose, and duck, safe and sound, and began to make a great noise. The bug heard it and came out of her hole, and after they had rejoiced together, they separated and each returned home and thought no more of going to Rome to the Pope.]


NOTES

(Venetian, Bernoni, Trad. pop. venez., Punt. III. p. 69, El Galo)

There is a version from the Marches (Gianandrea, p. 21), called, "The Marriage of Thirteen." The animals are the same as in the last story. On their journey they meet the wolf, who accompanies them, although his name is not in the letter. After a time the wolf becomes hungry, and exclaims: "I am hungry." The cock answers: "I have nothing to give you." "Very well; then I will eat you;" and he swallows him whole. And so he devours one after the other, until the bird only remains. The bird flies from tree to tree and bush to bush, and around the wolf's head, until he drives him wild with anger. At last along comes a woman with a basket on her head, carrying food to the reapers. The bird says to the wolf that if he will spare his life he will get him something to eat from the basket. The wolf promises, and the bird alights near the woman, who tries to catch him; the bird flies on a little way, and the woman puts down her basket and runs after him. Meanwhile the wolf draws near the basket and begins eating its contents. When the woman sees that, she cries: "Help!" and the reapers run up with sticks and scythes, and kill the wolf, and the animals that he had devoured all came out of his stomach, safe and sound. A Sicilian version is in Pitrè, No. 278, "L'Acidduzzu" ("Little Bird"), and one from Tuscany in Nerucci, Cincelle da Bambini, No. 12.

There are two Sicilian versions of the story of "The Cock." One (Pitrè, No. 279), "The Wolf and the Finch," opens like the Venetian. The animals are: Cock, king; Hen, queen; Viper, chambermaid; Wolf, Pope; and Finch, keeper of the castle. The wolf then proceeds to confess the others, and eats them in turn until he comes to the finch, which plays a joke on him and flies away. The conclusion of the story is disfigured, nothing being said of the wolf's punishment or the recovery of the other animals.


The other Sicilian version is in Gonzenbach (No. 66): The Cock That Wished to Become Pope.