Showing posts with label Bib-to-Do2. Show all posts
Showing posts with label Bib-to-Do2. Show all posts

Borooah. Folk Tales of Assam

Title: Folk Tales of Assam
Author: Jnanadabhiram Borooah
Year: 1916

Online editions at Freebookapalooza.


Flower-Maiden

Also of interest: Monkey and Fox (link: story includes some good series, although it is not a chain tale per se)


Paredes. Folktales of Mexico

Title: Folktales of Mexico
Author: Americo Paredes
Year: 1970

This book is copyrighted and not online. I have provided paraphrases and/or descriptions of the stories it contains.

75. The Nanny Goat
76. The Ram in the Chile Patch
77a-b. Perez the Mouse
78. The Little Ant


Also of interest:

41. The Flower of Lily Lo (ATU 780; Singing Bone repetition)
54a-b. Pedro de Urdemalas and the House with Strange Names (which strangely is two different types: Type 1545 and Type 1562A -- these would be hard to paraphrase)
79. Talking Animals (Type 2075: Christmas,)
80. Round (Type 2013 and 2320)




Malto/Singh/Archer. Malto Folklore

Title: Malto Folklore
Author: Silas Malto, D. P. Singh, Mildred Archer
Source: Man in India
Year: December 1944 vol. 24:4

Recorded from Sauria Paharias in the Godda Damin, Santal Parganas, 1944.

The Wild Cat and the Chicks (link: not really a chain tale, but the chicks do change where they sleep each night to fool the wild cat)



Johnson. What they say in New England

Title: What they say in New England; a book of signs, sayings, and superstitions
Author: Clifton Johnson
Year: 1897

Online at Hathi Trust.

The Little Red Hen

(there are additional versions of the old lady and her pig and also the mouse's tail here)

Jerrod. Big Book of Nursery Rhymes

Title: The Big Book of Nursery Rhymes
Author: Walter Jerrod
Illustrator: Charles Robinson
Year: 1903

Online at Internet Archive.

The Obstinate Pig (illustrations)
Of the Cutting of Nails (link)

Fleeson. Laos Folklore

Title: Laos Folk-Lore of Farther India
Author: Katherine Neville Fleeson
Year: 1899

For online editions, see the Freebookapalooza.

Right and Might
Eyeless-Needle, Rotten-Egg, Rotten-Banana, Old-Fish and Broken-Pestle = Five Lazy, Wicked Men

also of interest:
The Wizard and the Beggar (theme of gratitude, but only two judges)
“To Aid Beast is Merit; to Aid Man is But Vanity” (rescue from pit)
The Justice of In Ta Pome (a nice example of "folkloric three")

Ben-Amos. Folktales of the Jews: Eastern Europe

Title: Folktales of the Jews: Volume 2, Tales from Eastern Europe
Author: Dan Ben-Amos (editor)
Year: 2007

As the contents of this book are copyrighted, I will be able only to provide summaries of the stories, but even that will be useful for research purposes I hope.

25. The Long Had Gadya. This is a historical anecdote about improvising a long version of the Had Gadya to thwart the Polish police. The commentary notes: "The choice of [this] song to delay the police adds a humorous twist to the tale because in Yiddish slang "Had Gadya" is a code reference to prison." There is also an intriguing link in the commentary to the Greek tradition of the sorites. Consider BT Bava Batra 10a in name of Rabbi Judah bar Ilai: "R. Judah also used to say: Ten strong things have been created in the world. The rock is hard, but the iron cleaves it. The iron is hard, but the fire softens it. [...] Death is stronger than all, and charity saves from death." See also Ecclesiastes Rabbah 7:26 where there are 14 things, and it concludes "Illness is strong, but the Angel of Death dominates it and takes life away. Stronger than them all, however, is a bad woman."

40. There is No Truth in the World. A Jewish version of the jackal-and-tiger. It begins: "A man was traveling a long way. It was a very warm day, and he grew tired. he came to a pile of rocks and sat down to rest. Suddenly, he heard a voice from underneath the stones. "Help me get out of here! The rocks are crushing me." The man's heart was filled with mercy. he stood up and lifted a stone. A snake emerged and slithered away." In the commentary, see long (!!!) list of other IFA tales of this type.

59. The Elderly Cantor. This is a take on the animals-and-their-allotted-years which ends: "And this is why until the age of forty a cantor sings with the voice of a cantor. But when he passes forty he starts neighing like a horse - and eventually he brays like a donkey." See commentary for more ATU 173/828 tale types.

66. The Death of a Wicked Heretic. This story features of a series of frustrated attempts to get rid of the heretic's corpse. It ends: "Oy, my masters and teachers, follow God's way and observe the Torah, so the fire will burn you, the water will swallow you, and the ground will take you. Speedily in our days, amen." The commentary classes this as a sermon parody and offers bibliography on that topic.





Child. English and Scottish Popular Ballads

Title: The English and Scottish Popular Ballads
Author: Francis James Child
Year: 1882–1898

Online editions at Freebookapalooza; you can find out more at Wikipedia.

Volume 1:
Lord John
Tam-A-Line, The Elfin Knight
(also: Tom Linn)

Baskerville. Stories from Uganda

Title: The King of the Snakes and other Folklore Stories from Uganda
Author: Rosetta Baskerville (Mrs. George Baskerville)
Illustrator: Mrs. E. G. Morris
Year: 1922

For online editions, see the Freebookapalooza.

Kasanke, The Little Red Bird
Chief Kasuju
How the Hare Traded

Also of interest:
Kibate (the seven heads: link)
The Two Friends (does not sound like a traditional story: link)

Nisbet Bain. Cossack Folk Tales

Title: Cossack Fairy Tales and Folk Tales
Author: R. Nisbet Bain
Illustrator: Noel L. Nisbet
Year: 1902

Online editions at Freebookapalooza.

Sparrow and Bush
Cat, Cock, and Fox

Also of interest:
The Tsar of the Forest (lots of repetition)
Voices at the Window
Story of Unlucky Daniel
Fox and Cat
Straw Ox
Iron Wolf
Three Brothers (singing bone)



Dayrell. Folk Stories from Southern Nigeria

Title:  Folk Stories from Southern Nigeria
Author: Elphinstone Dayrell
Year: 1910

Online versions at Freebookapalooza.

Perhaps of interest:
II. How a Hunter obtained Money from his Friends the Leopard, Goat, Bush Cat, and Cock, and how he got out of repaying them

McCloskey. The McCloskey Primer

Title: The McCloskey Primer
Author: Margaret Orvis McCloskey
Illustrator: Charles Copeland
Year: 1909

Online at Hathi Trust.

This remarkable book is an international collection of chain tales intended for young readers. It's marvelous! Here are the specific texts I took from this book:

The Kid and the Cabbage
The Cock that Crowed in the Morn
What We Shall Have
The Cat and the Mouse
The Billy Goat and the Nanny Goat
The Woman and her Beautiful Bush of Berries
The Old Woman and her Pig
Munachar and Manachar
The Boy and the Goats
Henny Penny (same in Jacobs, English Fairy Tales)
The Pancake (same in Dasent, Tales from the Fjeld)
Titty Mouse and Tatty Mouse

Jacobs. Europa's Fairy Book

Title: Europa's Fairy Book
Author: Joseph Jacobs
Illustrator: John Batten
Year: 1916

For online editions, see the Freebookapalooza.

All Change

also of interest:
Day-Dreaming (this is basically Arabian Nights)
Inside Again (ingratitude - with judges)

Crane. Italian Popular Tales

Title: Italian Popular Tales
Author: Thomas Frederick Crane
Year: 1885

Online versions listed at Freebookapalooza. I'm using the text from the Gutenberg edition.

I have read through this book, and these are the stories I found:

39-40. The Treasure - The Shepherd
78. Pitidda
79. The Sexton's Nose
80. The Cock and the Mouse
Pepper-Corn
81. Godmother Fox
82. The Cat and the Mouse
83. A Feast Day
86. The Three Goslings
87. The Cock
88. The Cock that Wished to Become Pope
90. The Ant and the Mouse
93. Bastianelo (Italian version of Clever Elsie)


See also the stories mentioned in this footnote (Crane's commentaries and footnotes are full of references to collect):

It remains to mention two poetical versions: one in Corazzini, from Verona, op. cit. p. 139, which begins: —
"Cos' è questo?
La camera del Vesco.
Cos' è dentro?
Pan e vin," etc.
"What is this? The bishop's chamber. What is in it? Bread and wine. Where is my share? The cat has eaten it. Where is the cat? The stick has beaten him. Where is the stick? The fire has burned it. Where is the fire? The water has quenched it. Where is the water? The ox has drunk it. Where is the ox? Out in the fields. Who is behind there? My friend Matthew. What has he in his hand? A piece of bread. What has he on his feet? A pair of torn shoes. What has he on his back? A whale. What has he in his belly? A balance. What has he on his head? A cap upside down."

The choice of objects is determined by the rhyme, e. g.:—
"Cosa g'àlo in schena?
Na balena.
Cosa g'àlo in panza?
Una balanza."

The second poetical version is from Turin, and is given by Foa, op. cit. p. 5. It begins:—
1. "A j'era' na crava
C' a pasturava,
A m' a rout 'l bout
Oh 'l bon vin c'a j'era' nt 'l me bout
L' è la crava c' a' m l' a rout!
2. "A j'è riva-ie l' luv
L' a mangià la crava
C' a pasturava
C' a m' ha rout 'l bout," etc. (ut supra.)
The following is a literal prose translation of this curious version.

"There was a goat that was feeding, it has broken my bottle. Oh, the good wine that was in my bottle, it is the goat that has broken it! Then came the wolf that ate the goat that was feeding, that broke my bottle, etc. Then came the dog, that barked at the wolf, that ate the goat, etc. Then came the stick that beat the dog, that barked at the wolf, etc. Then came the fire that burned the stick, that beat the dog, etc. Then came the water that quenched the fire, that burned the stick, etc. Then came the ox, that drank the water, that quenched the fire, etc. Then came the butcher that killed the ox, that drank the water, etc. Then came the hangman that hung the butcher, that killed the ox, etc. Then came death, and carried away the hangman, that hung the butcher, etc. Then came the wind, that carried away death, that carried away the hangman," etc.

A variant of this song reminds one more closely of the prose versions.

"Then came the hangman that hung the butcher, etc. Then came the rat that gnawed the cord, that hung the butcher, etc. Then came the cat that ate the rat, that gnawed the cord, etc. Then came the dog that caught the cat, that ate the rat, that gnawed the cord," etc.

The above Italian version, it will be clearly seen, is only a popular rendition of the Jewish hymn in the Sepher Haggadah. Foa, in the work above cited, gives another version from Orio Canarese, and also a number of Italian versions of the "Song of the Kid." His conclusion is the same as that of Gaston Paris in the Romania, I. p. 224, that the "Song of the Kid" is not of Jewish origin, but was introduced into the Haggadah from the popular song or story.

Jacobs. English Fairy Tales

Title: English Fairy Tales
Author: Joseph Jacobs
Illustrator: John Batten
Year: 1890

Online at Sacred Texts. Additional listings at Freebookapalooza.

The Three Sillies
The Old Woman And Her Pig
How Jack Went To Seek His Fortune
Mr. Vinegar
Titty Mouse And Tatty Mouse
Henny-Penny
Johnny-Cake
The Strange Visitor
The Cat and The Mouse
The Cauld Lad of Hilton
The Story of the Three Little Pigs

Jacobs also published a second volume:

Title: More English Fairy Tales
Author: Joseph Jacobs
Illustrator: John Batten
Year: 1894

Online at Sacred Texts. Additional listings at Freebookapalooza.

I have read through this book, and these are the stories I found and need to add to the project:

The Hedley Kow
The Wee Bannock
The Old Witch
The Hobyahs: see JAFL source
News
Puddock, Mousie, and Ratton (link: Froggy Courting)
Wee Wee Mannie
Stupid's Cries