Showing posts with label ATU 2010. Show all posts
Showing posts with label ATU 2010. Show all posts

August 3. Story of the Day: The Number Dial.

This story comes from the article The Carol of the Twelve Numbers by William Wells Newell, and I've included his notes on this particular song below. I haven't done a number-based chain in a while; this one is built around religion and the hours of the day, the idea being that you would remember at each hour of the clock some aspect of Christianity based on those numbers. Notice also that not all the numbers are strictly religious, as the authors includes the Five Senses, the Seven Liberal Arts (i.e. the trivium and then the quadrivium) and the Nine Muses along with the more strictly Biblical material.

As a religious number song, this is classified with the Hebrew Passover song: ATU 2010 Ehod mi yodea (One: Who Knows?). For more information about this type of composition, see Lina Eckenstein's Chants of the Creed.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


THE NUMBER DIAL

One God, one Baptism, and one Faith,
One Truth there is, the Scripture saith.

Two Testaments (the Old and New)
We do acknowledge to be true.

Three persons are in Trinity,
Which make one God in Unity.

Four sweet Evangelists there are,
Christ's birth, life, death, which do declare.

Five senses (like Five Kings) maintain
In every man a several reign.

Six days to labor, is not wrong,
For God himself did work so long.

Seven Liberal Arts hath God sent down,
With Divine skill man's soul to crown.

Eight in Noah's Ark alive were found,
When (in a word) the World lay drowned.

Nine Muses (like the heaven's nine spheres)
With sacred Tunes entice our ears.

Ten Statutes God to Moses gave,
Which, kept or broke, do spill or save.

Eleven with Christ in heaven do dwell,
The Twelfth forever burns in hell.

Twelve are attending on God's Son,
Twelve make our Creed. The Dial's done.

Count one, the first hour of thy Birth,
The hours that follow, lead to Earth;
Count Twelve, thy doleful striking knell.
And then thy Dial shall go well.





NOTES

This quaint Puritan alteration of the older number-song is worth attention. Sylvester prints also a modern form of the same hymn, apparently still used as a carol (also given by Sandys, p. 138), entitled "Man's Duty; or, Meditation for the Twelve Hours of the Day." It will be seen that the author of the " Dial" had before him in his mind the nine choirs of angels, which he has changed to nine muses.

Gilbert. In These Twelve Days

From Some ancient Christmas carols by Davies Gilbert.

This is ATU 2010A Twelve Days of Christmas.


IN THESE TWELVE DAYS

In these twelve days, and in these twelve days,
Let us be glad,
For God of his power
Hath all things made;
We have but one God alone
Who in Heaven above sets on his throne.

What are these that are but Two?
What are these that are but Two?
Two Testaments we are told,
The one is the New, the other the Old.

What are these that are but Three?
What are these that are but Three?
Three Persons in Trinity,
The Father, the Son, and the Ghost Holy.

What are these that are but Four?
What are these that are but Four?
Four Gospels written true:
There's John, there's Luke, Mark, and Matthew.

What are these that are but Five?
What are these that are but Five?
Five Senses we have to tell;
God give us grace to use them well.

What are these that are but Six?
What are these that are but Six?
Six Ages the Lord hath sent,
And five of them are almost spent.

What are these that are but Seven?
What are these that are but Seven?
Seven Days in week have we ;
Six to labour, the seventh holy.

What are these that are but Eight?
What are these that are but Eight?
Eight Altitudes understood,
Which are the Blessings of the Good.

What are these that are but Nine?
What are these that are but Nine?
Nine Degrees of Angels high,
Which do praise God continually.

What are these that are but Ten?
What are these that are but Ten?
Ten Commandments God hath given;
Use them well and go to Heaven.

What are these that are but Eleven?
What are these that are but Eleven?
Eleven Thousand Virgins understood
To be crucified for Christ's blood.

What are these that are but Twelve?
What are these that are but Twelve?
Twelve Apostles Christ did chuse,
To preach the Gospel to the Jews.



Newell. Come and I Will Sing You

From Newell's article on The Carol of the Twelve Numbers.

This is classified with the Jewish song ATU 2010 Ehod mi yodea (One: Who Knows?).


COME AND I WILL SING YOU

1st voice. Come and I will sing you!
2nd voice. What will you sing me?
1st voice. I will sing you One, O!
2d voice. What is your One, O?
1st voice. One of them is God alone, and He ever shall remain so.

Come and I will sing you!
What will you sing me?
I will sing you two, O!
What is your two, O?
Two of them are lily-white babes, all clothed in green, O!
Chorus. One of them is God alone, and He ever shall remain so.

Come and I will sing you!
What will you sing me?
I will sing you three, O!
What is your three, O?
Three of them are strangers, O!
Chorus. Two of them are lily-white babes, all clothed in green;
One of them is God alone, and He ever shall remain so.

Come and I will sing you!
What will you sing me?
I will sing you four, O!
What is your four, O?
Four are the gospel preachers, O!
Chorus. Three of them are strangers;
Two of them are lily-white babes, all clothed in green;
One of them is God alone, and He ever shall remain so.

Come and I will sing you!
What will you sing me?
I will sing you five, O!
What is your five, O?
Chorus. Four are the gospel preachers;
Three of them are strangers;
Two of them are lily-white babes, all clothed in green;
One of them is God alone, and He ever shall remain so.

Come and I will sing you!
What will you sing me?
I will sing you six, O!
What is your six, O?
Six are the cheerful waiters, O!
Chorus. Five is the ferryman in the boat;
Four are the gospel preachers;
Three of them are strangers;
Two of them are lily-white babes, all clothed in green;
One of them is God alone, and He ever shall remain so.

Come and I will sing you!
What will you sing me?
I will sing you seven, O!
What is your seven, O?
Seven are seven stars in the sky, O!
Chorus. Six are the cheerful waiters;
Five is the ferryman in the boat;
Four are the gospel preachers;
Three of them are strangers;
Two of them are lily-white babes, all clothed in green;
One of them is God alone, and He ever shall remain so.

Come and I will sing you!
What will you sing me?
I will sing you eight, O!
What is your eight, O?
Eight is the Great Archangel, O!
Chorus. Seven are seven stars in the sky;
Six are the cheerful waiters;
Five is the ferryman in the boat;
Four are the gospel preachers;
Three of them are strangers;
Two of them are lily-white babes, all clothed in green;
One of them is God alone, and He ever shall remain so.

Come and I will sing you!
What will you sing me?
I will sing you nine, O!
What is your nine, O?
Nine is the moonshine, bright and clear, O!
Chorus. Eight is the Great Archangel;
Seven are seven stars in the sky;
Six are the cheerful waiters;
Five is the ferryman in the boat;
Four are the gospel preachers;
Three of them are strangers;
Two of them are lily-white babes, all clothed in green;
One of them is God alone, and He ever shall remain so.

Come and I will sing you!
What will you sing me?
I will sing you ten, O!
What is your ten, O?
Ten are the ten commandments, O!
Chorus. Nine is the moonshine, bright and clear;
Eight is the Great Archangel;
Seven are seven stars in the sky;
Six are the cheerful waiters;
Five is the ferryman in the boat;
Four are the gospel preachers;
Three of them are strangers;
Two of them are lily-white babes, all clothed in green;
One of them is God alone, and He ever shall remain so.

Come and I will sing you!
What will you sing me?
I will sing you eleven, O!
What is your eleven, O?
Eleven of them have gone to heaven, O!
Chorus. Ten are the ten commandments;
Nine is the moonshine, bright and clear;
Eight is the Great Archangel;
Seven are seven stars in the sky;
Six are the cheerful waiters;
Five is the ferryman in the boat;
Four are the gospel preachers;
Three of them are strangers;
Two of them are lily-white babes, all clothed in green;
One of them is God alone, and He ever shall remain so.

Come and I will sing you!
What will you sing me?
I will sing you twelve, O!
What is your twelve, O?
Twelve are the twelve apostles,
Chorus. Eleven of them have gone to heaven;
Ten are the ten commandments;
Nine is the moonshine, bright and clear;
Eight is the Great Archangel;
Seven are seven stars in the sky;
Six are the cheerful waiters;
Five is the ferryman in the boat;
Four are the gospel preachers;
Three of them are strangers;
Two of them are lily-white babes, all clothed in green;
One of them is God alone, and He ever shall remain so.




NOTES

From the "Bizarre Notes and Queries," Manchester, N. H., vol. vi. No. 2, 1889, p. 248, being contributed to that journal by Rev. J. H. Hopkins, from the singing of children in Essex, N. Y., who, during a residence on the southern shore of Lake Superior, had caught it by ear from Cornish miners employed in the copper mines of that region.

In reprinting, I venture to make some slight changes of punctuation. The carol is sung by two voices, alternating with successive lines, the numbers previously given being repeated in chorus.

June 4. Story of the Day: Ehad mi-Yode'a.

In a previous post, I had shared the story of Chad Gadya, the Jewish Passover song about the goat. Today is another Passover item, a question-and-answer chain based on numbers. The English rendering below comes from an old booklet by George Alexander Kohut: Some Passover rhymes and their parallels. You can find out more at Wikipedia, where there are different versions in English, Hebrew, and Yiddish: Echad Mi Yodea.

This item has its own classification as ATU 2010 Ehad mi yodea, and you can find other number-based religious items there, like the wonderful Christmas carol Children, Go Where I Send Thee! Meanwhile, the "Twelve Days of Christmas" carol is a subclass of this same type: 2010A (which also contains secular number-series like The Gaping, Wide-mouthed, Waddling Frog).


EHAD MI-YODE'A
(ONE: who knows?)

Who knows what is just ONE?
I know of one. ONE is the God of the world.

Who knows what are just TWO?
I know two. There were TWO tables of the Covenant, ONE GOD of the world.

Who knows what were just THREE?
I know three. The three Patriarchs.
THREE Patriarchs, TWO tables of the Covenant, ONE GOD of the world.

Who knows what were just FOUR?
I know four. There were the four Mothers of Israel.
FOUR Mothers of Israel, THREE Patriarchs, TWO tables of the Covenant, ONE GOD of the world.

Who knows what are just FIVE?
I know five. There are five Books of Moses.
FIVE Books of Moses, FOUR Mothers of Israel, THREE Patriarchs, TWO tables of the Covenant, ONE GOD of the world.

Who knows what are just SIX?
I know six. There are six Books of the Mishnah.
SIX Books of the Mishnah, FIVE Books of Moses, FOUR Mothers of Israel, THREE Patriarchs, TWO tables of the Covenant, ONE GOD of the world.


Who knows what are just SEVEN?
I know seven. There are seven days of the week.
SEVEN days of the week, SIX Books of the Mishnah, FIVE Books of Moses, FOUR Mothers of Israel, THREE Patriarchs, TWO tables of the Covenant, ONE GOD of the world.

Who knows what are just EIGHT?
I know eight. There are the eight days of initiation.
EIGHT davs of initiation, SEVEN days of the week, SIX Books of the Mishnah, FIVE Books of Moses, FOUR Mothers of Israel, THREE Patriarchs, TWO tables of the Covenant, ONE GOD of the world.

Who knows what are just NINE?
I know nine. There are the nine Moons of Birth.
NINE Moons of Birth. EIGHT davs of initiation, SEVEN days of the week, SIX Books of the Mishnah, FIVE Books of Moses, FOUR Mothers of Israel, THREE Patriarchs, TWO tables of the Covenant, ONE GOD of the world.

Who knows what are just TEN?
I know ten. There are the ten Commandments.
TEN Commandments, NINE Moons of Birth. EIGHT davs of initiation, SEVEN days of the week, SIX Books of the Mishnah, FIVE Books of Moses, FOUR Mothers of Israel, THREE Patriarchs, TWO tables of the Covenant, ONE GOD of the world.

Who knows what are just ELEVEN?
I know eleven. There are the eleven stars (in Joseph's dream).
ELEVEN stars (in Joseph's dream), TEN Commandments, NINE Moons of Birth. EIGHT davs of initiation, SEVEN days of the week, SIX Books of the Mishnah, FIVE Books of Moses, FOUR Mothers of Israel, THREE Patriarchs, TWO tables of the Covenant, ONE GOD of the world.

Who knows what are just TWELVE?
I know twelve. There were the twelve tribes of Israel.
TWELVE tribes of Israel, ELEVEN stars (in Joseph's dream), TEN Commandments, NINE Moons of Birth. EIGHT davs of initiation, SEVEN days of the week, SIX Books of the Mishnah, FIVE Books of Moses, FOUR Mothers of Israel, THREE Patriarchs, TWO tables of the Covenant, ONE GOD of the world.

Who knows what are just THIRTEEN?
I know thirteen. There are thirteen attributes of God.
THIRTEEN attributes of God, the TWELVE tribes of Israel, ELEVEN stars (in Joseph's dream), TEN Commandments, NINE Moons of Birth. EIGHT davs of initiation, SEVEN days of the week, SIX Books of the Mishnah, FIVE Books of Moses, FOUR Mothers of Israel, THREE Patriarchs, TWO tables of the Covenant, ONE GOD of the world.






CHAIN: 1 god - 2 tables - 3 patriarchs - 4 matriarchs - 5 Torah books - 6 Mishnah books - 7 days of week - 8 days of initiation - 9 moons - 10 commandments - 11 stars - 12 tribes - 13 attributes

Kohut. Dic mihi: quid est unus?

This comes from an old booklet by George Alexander Kohut: Some Passover rhymes and their parallels. The complete Latin is below, and for the English I've just included the top verse.

This is ATU 2010 Ehad mi yodea.

DIC MIHI: QUID EST UNUS?
TELL ME: WHAT IS ONE?

Tell me, what are TWELVE?
Twelve Apostles,
Eleven Stars, seen by Joseph,
Ten Commandments of God,
Nine Angel choirs,
Eight Beatitudes,
Seven Sacraments,
Six urns of wine at the marriage feast in Galilee,
Five Books of Moses,
Four Evangelists,
Three Patriarchs,
Two Testaments,
ONE IS GOD, who reigns in Heaven.


Dic mihi: quid est unus?
Unus est Deus,
Qui regnat in coelis.

Dic mihi: quid sunt duo?
Duo sunt testamenta,
Unus est Deus,
   Qui regnat in coelis.

Dic mihi: quid sunt tres?
Tres sunt patriarchae,
Duo sunt testamenta,
Unus est Deus,
   Qui regnat in coelis.

Dic mihi: quid sunt quatuor?
Quatuor evangelistae,
Tres sunt patriarchae,
Duo sunt testamenta,
Unus est Deus,
   Qui regnat in coelis.

Dic mihi: quid sunt quinque?
Quinque libri Moisis,
Quatuor evangelistae,
Tres sunt patriarchae,
Duo sunt testamenta,
Unus est Deus,
   Qui regnat in coelis.

Dic mihi: quid sunt sex?
Sex sunt hydriae,
   Positae in Cana Galileae,
Quinque libri Moisis,
Quatuor evangelistae,
Tres sunt patriarchae,
Duo sunt testamenta,
Unus est Deus,
   Qui regnat in coelis.

Dic mihi: quid sunt septem?
Septem sacramenta,
Sex sunt hydriae,
   Positae in Cana Galileae,
Quinque libri Moisis,
Quatuor evangelistae,
Tres sunt patriarchae,
Duo sunt testamenta,
Unus est Deus,
   Qui regnat in coelis.

Dic mihi: quid sunt octo?
Octo beatitudines,
Septem sacramenta,
Sex sunt hydriae,
   Positae in Cana Galileae,
Quinque libri Moisis,
Quatuor evangelistae,
Tres sunt patriarchae,
Duo sunt testamenta,
Unus est Deus,
   Qui regnat in coelis.

Dic mihi: quid sunt novem?
Novem angelorum chori,
Octo beatitudines,
Septem sacramenta,
Sex sunt hydriae,
   Positae in Cana Galileae,
Quinque libri Moisis,
Quatuor evangelistae,
Tres sunt patriarchae,
Duo sunt testamenta,
Unus est Deus,
   Qui regnat in coelis.

Dic mihi: quid sunt decem?
Decem mandata Dei,
Novem angelorum chori,
Octo beatitudines,
Septem sacramenta,
Sex sunt hydriae,
   Positae in Cana Galileae,
Quinque libri Moisis,
Quatuor evangelistae,
Tres sunt patriarchae,
Duo sunt testamenta,
Unus est Deus,
   Qui regnat in coelis.

Dic mihi: quid sunt undecim?
Undecim stellae,
  A Josepho visae,
Decem mandata Dei,
Novem angelorum chori,
Octo beatitudines,
Septem sacramenta,
Sex sunt hydriae,
   Positae in Cana Galileae,
Quinque libri Moisis,
Quatuor evangelistae,
Tres sunt patriarchae,
Duo sunt testamenta,
Unus est Deus,
   Qui regnat in coelis.

Dic mihi: quid duodecim?
Duodecim apostoli,
Undecim stellae,
  A Josepho visae,
Decem mandata Dei,
Novem angelorum chori,
Octo beatitudines,
Septem sacramenta,
Sex sunt hydriae,
   Positae in Cana Galileae,
Quinque libri Moisis,
Quatuor evangelistae,
Tres sunt patriarchae,
Duo sunt testamenta,
Unus est Deus,
   Qui regnat in coelis.

Sharp. The Ten Commandments

From English Folk Songs by Cecil Sharp.

This is classified as TMI Z21.2. Ehod mi yodea = ATU 2010. See also Roud 133. The Twelve Numbers.


THE TEN COMMANDMENTS



Come and I will sing to you.
What will you sing to me?
I will sing one one-e-ry.
What is your one-e-ry?

Come and I will sing to you.
What will you sing to me?
I will sing one two-e-ry.
What is your two-e-ry?
Two and two are lily-white babes a-clothed all in green, O!
One and One is all alone, and evermore shall be so.

Come and I will sing to you.
What will you sing to me?
I will sing one three-e-ry.
What is your three-e-ry?
Three of them are thrivers,
And two and two are lily-white babes a-clothed all in green, O!
One and One is all alone, and evermore shall be so.

Come and I will sing to you.
What will you sing to me?
I will sing one four-e-ry.
What is your four-e-ry?
Four are gospel makers,
Three of them are thrivers,
And two and two are lily-white babes a-clothed all in green, O!
One and One is all alone, and evermore shall be so.

Come and I will sing to you.
What will you sing to me?
I will sing one five-e-ry.
What is your five-e-ry?
Five are the flamboys under the boat,
Four are gospel makers,
Three of them are thrivers,
And two and two are lily-white babes a-clothed all in green, O!
One and One is all alone, and evermore shall be so.

Come and I will sing to you.
What will you sing to me?
I will sing one six-e-ry.
What is your six-e-ry?
Six are the six broad waiters.
Five are the flamboys under the boat,
Four are gospel makers,
Three of them are thrivers,
And two and two are lily-white babes a-clothed all in green, O!
One and One is all alone, and evermore shall be so.

Come and I will sing to you.
What will you sing to me?
I will sing one seven-e-ry.
What is your seven-e-ry?
Seven are the seven stars in the sky,
And six are the six broad waiters.
Five are the flamboys under the boat,
Four are gospel makers,
Three of them are thrivers,
And two and two are lily-white babes a-clothed all in green, O!
One and One is all alone, and evermore shall be so.

Come and I will sing to you.
What will you sing to me?
I will sing one eight-e-ry.
What is your eight-e-ry?
Eight are the eight commanders.
Seven are the seven stars in the sky,
And six are the six broad waiters.
Five are the flamboys under the boat,
Four are gospel makers,
Three of them are thrivers,
And two and two are lily-white babes a-clothed all in green, O!
One and One is all alone, and evermore shall be so.

Come and I will sing to you.
What will you sing to me?
I will sing one nine-e-ry.
What is your nine-e-ry?
Nine are the nine that brightly shine,
And eight are the eight commanders.
Seven are the seven stars in the sky,
And six are the six broad waiters.
Five are the flamboys under the boat,
Four are gospel makers,
Three of them are thrivers,
And two and two are lily-white babes a-clothed all in green, O!
One and One is all alone, and evermore shall be so.

Come and I will sing to you.
What will you sing to me?
I will sing one ten-e-ry.
What is your ten-e-ry?
Ten are the ten commandments.
Nine are the nine that brightly shine,
And eight are the eight commanders.
Seven are the seven stars in the sky,
And six are the six broad waiters.
Five are the flamboys under the boat,
Four are gospel makers,
Three of them are thrivers,
And two and two are lily-white babes a-clothed all in green, O!
One and One is all alone, and evermore shall be so.

Come and I will sing to you.
What will you sing to me?
I will sing one eleven-ry.
What is your eleven-ry?
Eleven and eleven are the keys of heaven,
And ten are the ten commandments.
Nine are the nine that brightly shine,
And eight are the eight commanders.
Seven are the seven stars in the sky,
And six are the six broad waiters.
Five are the flamboys under the boat,
Four are gospel makers,
Three of them are thrivers,
And two and two are lily-white babes a-clothed all in green, O!
One and One is all alone, and evermore shall be so.

Come and I will sing to you.
What will you sing to me?
I will sing one twelve-e-ry.
What is your twelve-e-ry?
Twelve are the twelve apostles.
Eleven and eleven are the keys of heaven,
And ten are the ten commandments.
Nine are the nine that brightly shine,
And eight are the eight commanders.
Seven are the seven stars in the sky,
And six are the six broad waiters.
Five are the flamboys under the boat,
Four are gospel makers,
Three of them are thrivers,
And two and two are lily-white babes a-clothed all in green, O!
One and One is all alone, and evermore shall be so.







Children, Go Where I Send Thee!

The song "Children, Go Where I Send Thee" is a traditional African-American song; you can see many variations on the lyrics at Wikipedia. The song is an example of TMI Z21.2. Ehod mi yodea = ATU 2010. See also Roud 133. The Twelve Numbers.

Here is a video at YouTube from Kenny Rogers and the group Home Free, and I've included the lyrics they sing below.



CHILDREN GO WHERE I SEND THEE

Children, go where I send thee
How shall I send thee?
I’m gonna send thee one by one
One for the little bitty baby
Born of the virgin Mary
Born, born, born in Bethlehem.


Children, go where I send thee
How shall I send thee?
I’m gonna send thee two by two
Two for Paul and Silas
One for the little bitty baby
Born of the virgin Mary
Born, born, born in Bethlehem

Children, go where I send thee
How shall I send thee?
I’m gonna send thee three by three
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little bitty baby
Born of the virgin Mary
Born, born, born in Bethlehem

Children, go where I send thee
How shall I send thee?
I’m gonna send thee four by four
Four for the four that stood at the door
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little bitty baby
Born of the virgin Mary
Born, born, born in Bethlehem

Children, go where I send thee
How shall I send thee?
I’m gonna send thee five by five
Five for the Gospel preachers
Four for the four that stood at the door
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little bitty baby
Born of the virgin Mary
Born, born, born in Bethlehem

Children, go where I send thee
How shall I send thee?
I’m gonna send thee six by six
Six for the six that couldn't get fixed
Five for the Gospel preachers
Four for the four that stood at the door
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little bitty baby
Born of the virgin Mary
Born, born, born in Bethlehem

Children, go where I send thee
How shall I send thee?
I’m gonna send thee seven by seven
Seven for the seven that couldn't get to heaven
Six for the six that couldn't get fixed
Five for the Gospel preachers
Four for the four that stood at the door
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little bitty baby
Born of the virgin Mary
Born, born, born in Bethlehem

Children, go where I send thee
How shall I send thee?
I’m gonna send thee eight by eight
Eight for the eight that stood was the gate
Seven for the seven that couldn't get to heaven
Six for the six that couldn't get fixed
Five for the Gospel preachers
Four for the four that stood at the door
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little bitty baby
Born of the virgin Mary
Born, born, born in Bethlehem

That's how the whole thing started
Way down in the manger:
Eight for the eight that stood was the gate
Seven for the seven that couldn't get to heaven
Six for the six that couldn't get fixed
Five for the Gospel preachers
Four for the four that stood at the door
Three for the Hebrew children
Two for Paul and Silas
One for the little bitty baby
Born of the virgin Mary
Born, born, born in Bethlehem


Here's a version by the Fairfield Four:


And here's a version by Nina Simone:


The Gaping, Wide-mouthed, Waddling Frog

This is The Gaping, wide-mouthed, waddling frog : a new and entertaining game of questions and commands as published in 1822.

Compare TMI Z21.2.1 The Twelve Days (Gifts) of Christmas = ATU 2010A. See also Roud 12828.

Online at Internet Archive:





Command: Take this.
Question: What's this?
Answer.
A gaping, wide-mouthed, waddling frog.



Command: Take this.
Question: What's this?
Answer.
Two pudding's ends that won't choke a dog,
Nor a gaping, wide-mouthed, waddling frog.



Command: Take this.
Question: What's this?
Answer.
Three monkeys tied to a log.
Two pudding's ends that won't choke a dog,
Nor a gaping, wide-mouthed, waddling frog.



Command: Take this.
Question: What's this?
Answer.
Four horses stuck in a bog.
Three monkeys tied to a log.
Two pudding's ends that won't choke a dog,
Nor a gaping, wide-mouthed, waddling frog.



Command: Take this.
Question: What's this?
Answer.
Five puppies by our dog Ball,
Who daily for their breakfast call.
Four horses stuck in a bog.
Three monkeys tied to a log.
Two pudding's ends that won't choke a dog,
Nor a gaping, wide-mouthed, waddling frog.



Command: Take this.
Question: What's this?
Answer.
Six beetles against the wall,
Close by an old woman's apple stall.
Five puppies by our dog Ball,
Who daily for their breakfast call.
Four horses stuck in a bog.
Three monkeys tied to a log.
Two pudding's ends that won't choke a dog,
Nor a gaping, wide-mouthed, waddling frog.



Command: Take this.
Question: What's this?
Answer.
Seven lobsters in a dish,
As good as any heart can wish.
Six beetles against the wall,
Close by an old woman's apple stall.
Five puppies by our dog Ball,
Who daily for their breakfast call.
Four horses stuck in a bog.
Three monkeys tied to a log.
Two pudding's ends that won't choke a dog,
Nor a gaping, wide-mouthed, waddling frog.



Command: Take this.
Question: What's this?
Answer.
Eight joiners in Joiner's Hall,
Working with the tools and all.
Seven lobsters in a dish,
As good as any heart can wish.
Six beetles against the wall,
Close by an old woman's apple stall.
Five puppies by our dog Ball,
Who daily for their breakfast call.
Four horses stuck in a bog.
Three monkeys tied to a log.
Two pudding's ends that won't choke a dog,
Nor a gaping, wide-mouthed, waddling frog.



Command: Take this.
Question: What's this?
Answer.
Nine peacocks in the air.
I wonder how they all came there;
You don't know and I do not care.
Eight joiners in Joiner's Hall,
Working with the tools and all.
Seven lobsters in a dish,
As good as any heart can wish.
Six beetles against the wall,
Close by an old woman's apple stall.
Five puppies by our dog Ball,
Who daily for their breakfast call.
Four horses stuck in a bog.
Three monkeys tied to a log.
Two pudding's ends that won't choke a dog,
Nor a gaping, wide-mouthed, waddling frog.



Command: Take this.
Question: What's this?
Answer.
Ten comets in the sky,
Some low and some high.
Nine peacocks in the air.
I wonder how they all came there;
You don't know and I do not care.
Eight joiners in Joiner's Hall,
Working with the tools and all.
Seven lobsters in a dish,
As good as any heart can wish.
Six beetles against the wall,
Close by an old woman's apple stall.
Five puppies by our dog Ball,
Who daily for their breakfast call.
Four horses stuck in a bog.
Three monkeys tied to a log.
Two pudding's ends that won't choke a dog,
Nor a gaping, wide-mouthed, waddling frog.



Command: Take this.
Question: What's this?
Answer.
Eleven ships sailing on the main,
Some bound for France, and some for Spain;
I wish them all safe back again.
Ten comets in the sky,
Some low and some high.
Nine peacocks in the air.
I wonder how they all came there;
You don't know and I do not care.
Eight joiners in Joiner's Hall,
Working with the tools and all.
Seven lobsters in a dish,
As good as any heart can wish.
Six beetles against the wall,
Close by an old woman's apple stall.
Five puppies by our dog Ball,
Who daily for their breakfast call.
Four horses stuck in a bog.
Three monkeys tied to a log.
Two pudding's ends that won't choke a dog,
Nor a gaping, wide-mouthed, waddling frog.



Command: Take this.
Question: What's this?
Answer.
Twelve huntsmen with horns and hounds,
Hunting over other men's grounds.
Eleven ships sailing on the main,
Some bound for France, and some for Spain;
I wish them all safe back again.
Ten comets in the sky,
Some low and some high.
Nine peacocks in the air.
I wonder how they all came there;
You don't know and I do not care.
Eight joiners in Joiner's Hall,
Working with the tools and all.
Seven lobsters in a dish,
As good as any heart can wish.
Six beetles against the wall,
Close by an old woman's apple stall.
Five puppies by our dog Ball,
Who daily for their breakfast call.
Four horses stuck in a bog.
Three monkeys tied to a log.
Two pudding's ends that won't choke a dog,
Nor a gaping, wide-mouthed, waddling frog.



Command: Take this.
Question: What's this?
Answer.
Thirteen Sisters all at play,
On a sunshine holiday.
Twelve huntsmen with horns and hounds,
Hunting over other men's grounds.
Eleven ships sailing on the main,
Some bound for France, and some for Spain;
I wish them all safe back again.
Ten comets in the sky,
Some low and some high.
Nine peacocks in the air.
I wonder how they all came there;
You don't know and I do not care.
Eight joiners in Joiner's Hall,
Working with the tools and all.
Seven lobsters in a dish,
As good as any heart can wish.
Six beetles against the wall,
Close by an old woman's apple stall.
Five puppies by our dog Ball,
Who daily for their breakfast call.
Four horses stuck in a bog.
Three monkeys tied to a log.
Two pudding's ends that won't choke a dog,
Nor a gaping, wide-mouthed, waddling frog.



Command: Take this.
Question: What's this?
Answer.
Fourteen Boys at bat-and-ball,
Some short and some tall.
Thirteen Sisters all at play,
On a sunshine holiday.
Twelve huntsmen with horns and hounds,
Hunting over other men's grounds.
Eleven ships sailing on the main,
Some bound for France, and some for Spain;
I wish them all safe back again.
Ten comets in the sky,
Some low and some high.
Nine peacocks in the air.
I wonder how they all came there;
You don't know and I do not care.
Eight joiners in Joiner's Hall,
Working with the tools and all.
Seven lobsters in a dish,
As good as any heart can wish.
Six beetles against the wall,
Close by an old woman's apple stall.
Five puppies by our dog Ball,
Who daily for their breakfast call.
Four horses stuck in a bog.
Three monkeys tied to a log.
Two pudding's ends that won't choke a dog,
Nor a gaping, wide-mouthed, waddling frog.



NOTES

DIRECTIONS for playing the Game of the Gaping, Wide-Mouthed, Waddling Frog.

Of the party who intend playing at this game, one, who to be well acquainted with the rules thereof, should be appointed Treasurer: his office is to demand the forfeits, and to keep them in a little bag or handkerchief.

The Treasurer begins the game. He holds a penknife, pocket book, thimble, or some other trifling article in his hand and addressing the person who sits next to him gives the command "Take this" -- the person spoken to asks the question "What's this?" -- the Treasurer answers "A gaping, wide-mouthed, waddling frog." The second person then turns to the third and gives the command; the third asks the question and the second person answers the same as the Treasurer did before, and in this manner it goes all round.

When it has thus passed round the party, the Treasurer again gives the command "Take this" the second person as before asks "What's this?" and the Treasurer answers,

Two pudding's ends that won't choke a dog,
Nor a gaping, wide-mouthed, waddling frog.

This passes round the company in the same manner as before. The Treasurer then begins the next round, and in this manner the game is played through.

When any person does not remember what to say, he or she must pay a forfeit, and the command passes on to the next And when any person answers incorrectly or commits a blunder or interrupts the game, a forfeit must also be paid.

CRYING THE FORFEITS.

When the game is ended, the Treasurer appoints one of the party as Dictator; whose office it is to direct what is to be done by each person in order to redeem their forfeits.

The Treasurer holds one of the forfeits in his hand, unperceived by the company, and says to the Dictator,

Here's a pretty hing, a very pretty (or useful) thing;
What is he (or she) to do who owns this pretty thing?

The Dictator, kneeling with his or her head in the Treasurer's lap, then imposes some task on the person, which must be performed before the Treasurer is at liberty to return the forfeit; or in the case of refusal, lose the forfeit, unless the company consent to something else.

The following are adapted to promote mirth, --

Spell and pronounce this word twice within ten minutes, without a blunder -- Al-di-bo-ron-ti-phos-ky-phor-ni-os-ti-kus.

Submit to be tickled by the company for five minutes.

Repeat five times, without mispronouncing one word,

Villy Vite and his vife vent a voyage to Vindsor and Vest-Vickham, vou Vitsun Vensday.

Heat a cinder. -- This sounding like eat, causes some mirth before it is discovered it only means to throw it into the fire.

Sit down on the floor, and rise up again, without your hands touching the ground, or a chair, or any thing else.

Tell what word that is in the English language, to which if two letters be added, it becomes shorter. The word is short.








ATU 2010 Ehod mi yodea (One: Who Knows?)


At this site:
Kohut. Ehad mi-Yode'a
Kohut. Dic mihi: quid est unus?
Sharp. The Ten Commandments
Children, Go Where I Send Thee!
Newell. Come and I Will Sing You
Baring-Gould. The Dilly Song
Rubin. Green Grow the Rushes
Spanish: Las doce palabras retorneadas [online at Hathi]
(more to come!)

21.2 [ATU 2010]. Ehod mi yodea (One; who knows?); Le dodici parole della verita; Las doce palabras retorneadas. The numbers from one to twelve are brought into relation with various objects, often objects of religious significance.
See also: ATU 2010A Twelve Days (Gifts) of Christmas

additional information:
Wikipedia: Echad Mi Yodea

ATU 2010A Twelve Days (Gifts) of Christmas


At this site:
Twelve Days of Christmas
Gilbert. In These Twelve Days
The Gaping, Wide-mouthed, Waddling Frog

ATU 2010A:
Z21.2.1. The Twelve Days (Gifts) of Christmas: 1 partridge, 2 turtle-doves, 3 French hens, 4 colly birds, 5 gold rings 6 geese 7 swans 8 mais 9 drummers 10 pipers 11 ladies 12 lords.
Z21.2.2. The Twelve Kinds of Food: 1 partridge 2 turtledoves 3 woodpigeons 4 ducks 5 rabbits 6 hares 7 hounds 8 sheep 9 oxen 10 turkeys 11 hams 12 cheese.
Z23. How the Rich Man paid his Servant (Lonen hos den rike man). A farmer pays his servant in the first year a hen, in the second a cock, goose, goat, cow, horse, . . . girl, farmstead.