Showing posts with label typed: TMI. Show all posts
Showing posts with label typed: TMI. Show all posts

October 25. Story of the Day: The Paila and the Paili

This story comes from Indian Folk Tales by E. M. Gordon.

The classification is TMI Z39.8. Small grain-measure runs away.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.



THE PAILA AND THE PAILI

Once upon a time a Paila, a large grain-measure, had a quarrel with the Paili, a small grain-measure, and the Paila beat the Paili so that the Paili ran away from her husband in a temper.

When the Paili was on the roadside she met a crow seated in a nim-tree. The crow said to the Paili, "Where are you going to, O Paili?"

The Paili replied that her husband, the Paila, had beaten her, and she was running away from him.

Said the crow, "Well, come and stay with me; do not go away in anger."

The Paili replied, "What will you give me to eat and what to drink, what to wear and what to spread?"

The crow replied, "I will place one wing under you and the other above, and the food left over by others I will bring you to eat."

But the Paili said she would not stay, and so saying she went on her way.

On the side of a tank the Paili met a Bagula (a crane or heron), and the Bagula also begged her to remain with him.


The Paili said to him, "What will you give to eat, what to drink, what to wear, and what to spread?"

Said the Bagula, "I will place one wing below you and the other above, and I will feed you with fishes."

But the Paili would not stay with the Bagula, and went on her way.

Next the Paili came to a place where a Raja was holding his Darbar. Then the Raja asked of her, "Where are you going to, O Paili?"

The Paili replied, "The Paila beat me, so I am going away in a temper."

But the Raja begged of her to remain with him. The Paili asked him what she would get to eat and what to drink, what to wear and what to spread. The Raja said,  I will place one cushion below you and one above, and whatsoever you desire you may have to eat."

But the Paili refused to stay with the Raja.

As she went on her way she met a dog coming from the river after having had a bath. The dog said, '' Where are you going to, O Paili?" and the Paili replied that the Paila had beaten her and she was going away from him in a temper.

Then the dog also asked the Paili to stay with him, and the Paili said, "What will you give me to eat and what to drink, what to wear and what to spread?"

The dog replied that in the Raja's store there was a quantity of gur (raw sugar), and they would eat from that as much as they pleased. Then the Paili consented to stay with the dog. And they both lived in the Raja's storehouse.

One day the Raja sent his daughter to bring gur from his store. So the daughter, taking the scales and weights, went to the store to fetch the gur. First she threw the scales into the store, and was about to follow herself, but the scales struck the dog on the head, and Paili jumped out, saying —

On the nim-tree I left the crow,
On the tank I left the bagula,
Oh now my wounded dog,
The weights have crushed your head.

Lim bharahbar kauwa chharev, 
Tal bharabhar bagula, 
Hai re mor bucha kukur, 
Paseri mur kucha.

October 22. Story of the Day: Valiant Blackbird

This story comes from The Talking Thrush and Other Tales from India by William Crooke and W. H. D. Rouse, with illustrations by W. H. Robinson.

This is classified as TMI Z52. Bird avenges caged mate. The story was originally published in North Indian Notes and Queries; for comparison, here is that version: The Valiant Weaver Bird.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


THE VALIANT BLACKBIRD



A blackbird and his mate lived together on a tree. The Blackbird used to sing very sweetly, and one day the King heard him in passing by, and sent a Fowler to catch him. But the Fowler made a mistake; he did not catch Mr. Blackbird, who sang so sweetly, but Mrs. Blackbird, who could hardly sing at all. However, he did not know the difference, to look at her, nor did the King when he got the bird; but a cage was made for Mrs. Blackbird, and there she was kept imprisoned.

When Mr. Blackbird heard that his dear spouse was stolen, he was very angry indeed. He determined to get her back, by hook or by crook. So he got a long sharp thorn, and tied it at his waist by a thread; and on his head he put the half of a walnut-shell for a helmet, and the skin of a dead frog served for body-armour. Then he made a little kettle-drum out of the other half of the walnut-shell; and he beat his drum, and proclaimed war upon the King.

As he walked along the road, beating his drum, he met a Cat.

"Whither away, Mr. Blackbird?" said the Cat.

"To fight against the King," said Mr. Blackbird.

"All right," said the Cat, "I'll come with you: he drowned my kitten."

"Jump into my ear, then," says Mr. Blackbird. The Cat jumped into the Blackbird's ear, and curled up, and went to sleep: and the Blackbird marched along, beating his drum.

Some way further on, he met some Ants.

"Whither away, Mr. Blackbird?" said the Ants.

"To fight against the King," said Mr. Blackbird.

"All right," said the Ants, "we'll come too; he poured hot water down our hole."

"Jump into my ear," said Mr. Blackbird. In they jumped, and away went Blackbird, beating upon his drum.

Next he met a Rope and a Club. They asked him, whither away? and when they heard that he was going to fight against the King, they jumped into his ear also, and away he went.

Not far from the King's palace, Blackbird had to cross over a River.

"Whither away, friend Blackbird?" asked the River.

Quoth the Blackbird, "To fight against the King."

"Then I'll come with you," said the River.

"Jump into my ear," says the Blackbird.

Blackbird's ears were pretty full by this time, but he found room somewhere for the River, and away he went.

Blackbird marched along until he came to the palace of the King. He knocked at the door, thump, thump.

"Who's there?" said the Porter.

"General Blackbird, come to make war upon the King, and get back his wife."

The Porter laughed so at the sight of General Blackbird, with his thorn, and his frogskin, and his drum, that he nearly fell off his chair. Then he escorted Blackbird into the King's presence.

"What do you want?" said the King.

"I want my wife," said the Blackbird, beating upon his drum, rub-a-dub-dub, rub-a-dub-dub.

"You shan't have her," said the King.

"Then," said the Blackbird, "you must take the consequences." Rub-a-dub-dub went the drum.

"Seize this insolent bird," said the King, "and shut him up in the henhouse. I don't think there will be much left of him in the morning."

The servants shut up Blackbird in the henhouse. When all the world was asleep, Blackbird said—

"Come out, Pussy, from my ear,
There are fowls in plenty here;
Scratch them, make their feathers fly,
Wring their necks until they die."

Out came Pussy-cat in an instant. What a confusion there was in the henhouse. Cluck-cluck-cluck went the hens, flying all over the place; but no use: Pussy got them all, and scratched out their feathers, and wrung their necks. Then she went back into Blackbird's ear, and Blackbird went to sleep.

When morning came, the King said to his men, "Go, fetch the carcass of that insolent bird, and give the Chickens an extra bushel of corn." But when they entered the henhouse, Blackbird was singing away merrily on the roost, and all the fowls lay around in heaps with their necks wrung.

They told the King, and an angry King was he. "To-night," said he, "you must shut up Blackbird in the stable." So Blackbird was shut up in the stable, among the wild Horses.

At midnight, when all the world was asleep, Blackbird said—

"Come out, Rope, and come out, Stick,
Tie the Horses lest they kick;
Beat the Horses on the head,
Beat them till they fall down dead."

Out came Club and Rope from Blackbird's ear; the Rope tied the horses, and the Club beat them, till they died. Then the Rope and the Club went back into the Blackbird's ear, and Blackbird went to sleep.

Next morning the King said, "No doubt my wild Horses have settled the business of that Blackbird once for all. Just go and fetch out his corpse."

The servants went to the wild Horses' stable. There was Blackbird, sitting on the manger, and drumming away on his walnut-shell; and all round lay the dead bodies of the Horses, beaten to death.

If the King was angry before, he was furious now. His horses had cost a great deal of money; and to be tricked by a Blackbird is a poor joke.

"All right," said the King, "I'll make sure work of it to-night. He shall be put with the Elephants."

When night came the Blackbird was shut up in the Elephants' shed. No sooner was all the world quiet, than Blackbird began to sing—

"Come from out my ear, you Ants,
Come and sting the Elephants;
Sting their trunk, and sting their head,
Sting them till they fall down dead."

Out came a swarm of Ants from the Blackbird's ear. They crawled up inside the Elephants' trunks, they burrowed into the Elephants' brains, and stung them so sharply that the Elephants all went mad, and died.

Next morning, as before, the King sent for the Blackbird's carcass; and, instead of finding his carcass, the servants found the Blackbird rub-a-dub-dubbing on his drum, and the dead Elephants piled all round him.

This time the King was fairly desperate. "I can't think how he does it," said he, "but I must find out. Tie him to-night to my bed, and we'll see."

So that night Blackbird was tied to the King's bed. In the middle of the night, the King (who had purposely kept awake) heard him sing,

"Come out, River, from my ear,
Flow about the bedroom here;
Pour yourself upon the bed,
Drown the King till he is dead."

Out came the River, pour-pour-pouring out of the Blackbird's ear. It flooded the room, it floated the King's bed, the King began to get wet.

"In Heaven's name, General Blackbird," said the King, "take your wife, and begone."

So Blackbird received his wife again, and they lived happily ever after.


NOTES

28.—The Valiant Blackbird
Told by Wazíran, a Mohammedan servant of Mirzápur, and
recorded by Mirza Muhammad Beg.
A Podna (weaver bird) and his mate lived in a tree—The Raja catches the wife—Podna builds carts of reeds, yokes pairs of frogs, makes kettle-drum, armed with piece of reed, sets out drumming—Meets a Cat—"Where are you going?" "Sarkande ki to gári, do mendak jote jaen, Raja mári Podni, ham bair bisahne jaen" ("My carriage is of reed with two frogs yoked thereto; the King has seized my Podni; I go to take my revenge"). "May I go with you?" "Get into my car"—Meets in same way Ants, Rope and Club, River—Drives into King's courtyard and demands Podni—King orders him to be shut in henhouse—"Nikal billi, teri bári. Kán chhor, kanpati mári" ("Come out, Cat, your turn now: come out of my ear and hit them on the head")—Cat comes out and kills fowls—Next night shut in stable—"Niklo rassi, aur sonte tumhari bari. Kan chhor, kanpati mari"—Rope ties horses and Club kills them—Next night shut in with elephants—"Niklo chiunti tumhári bári. Kán chhor, kanpati mári"—Ants run up trunks and sting their brains—Next night tied to the Raja's bed—"Niklo darya teri bári. Kán chhor, kanpati mári"—River begins to drown King and bed—"For God's sake, take your wife and go."

Here, as in other tales of this collection, we have the incident of the Helping Animals, for which see Tawney, "Katha Sarit Ságara," ii. 103, 596; Crooke, "Popular Religion and Folk-lore of Northern India," ii. 202. See N.I.N.Q., iii. § 173.


October 8. Story of the Day: Old Lady Who Swallowed a Fly

This is a popular modern American folksong; the lyrics below are from Wikipedia.

It is cataloged as TMI Z49.14. The little old lady who swallowed a fly. See also Roud 9375.

I remember singing this song when I was little! Here is a version by Burl Ives:


Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly

There was an old lady who swallowed a fly;
I don't know why she swallowed a fly - perhaps she'll die!

There was an old lady who swallowed a spider;
That wriggled and jiggled and tickled inside her!
She swallowed the spider to catch the fly;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!

There was an old lady who swallowed a bird;
How absurd to swallow a bird!
She swallowed the bird to catch the spider;
That wriggled and jiggled and tickled inside her!
She swallowed the spider to catch the fly;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!

There was an old lady who swallowed a cat;
Imagine that! She swallowed a cat!
She swallowed the cat to catch the bird,
She swallowed the bird to catch the spider;
That wriggled and jiggled and tickled inside her!
She swallowed the spider to catch the fly;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!

There was an old lady that swallowed a dog;
What a hog, to swallow a dog!
She swallowed the dog to catch the cat,
She swallowed the cat to catch the bird,
She swallowed the bird to catch the spider;
That wriggled and jiggled and tickled inside her!
She swallowed the spider to catch the fly;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!

There was an old lady who swallowed a goat;
She just opened her throat and swallowed a goat!
She swallowed the goat to catch the dog,
She swallowed the dog to catch the cat,
She swallowed the cat to catch the bird,
She swallowed the bird to catch the spider;
That wriggled and jiggled and tickled inside her!
She swallowed the spider to catch the fly;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!

There was an old lady who swallowed a cow;
I don't know how she swallowed a cow!
She swallowed the cow to catch the goat,
She swallowed the goat to catch the dog,
She swallowed the dog to catch the cat,
She swallowed the cat to catch the bird,
She swallowed the bird to catch the spider;
That wriggled and jiggled and tickled inside her!
She swallowed the spider to catch the fly;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!

There was an old lady who swallowed a horse;
...She died, of course!


September 25. Story of the Day: Monkey's Bargains

This story comes from The Talking Thrush and Other Tales from India by William Crooke and W. H. D. Rouse, with illustrations by W. H. Robinson.

It is classified as It is TMI Z47. Series of trick exchanges.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


THE MONKEY'S BARGAINS



Once upon a time an old Woman was cooking, and she ran short of fuel. She was so anxious to keep up her fire, that she tore out the hairs of her head, and threw them upon the flame instead of fuel.
A Monkey came capering by, and saw the old Woman at her fire.

"Old Woman," said the Monkey, "why are you burning your hair? Do you want to be bald?"

"O Monkey!" quoth the old Woman, "I have no fuel, and my fire will go out."

"Shall I get you some fuel, mother?" said the Monkey.

"That's like your kind heart," said the old Woman. "Do get me some fuel, and receive an old Woman's blessing."

The Monkey scampered away to the woods, and brought back a large bundle of sticks. The old Woman piled the dry sticks on the fire, and made a fine blaze. She put on her cooking-plank, and made four cakes.

All this while, the Monkey sat on his tail, and watched her. But when the cakes were done, and gave forth a delightful odour, the Monkey got up on his hind legs, and began dancing and cutting all manner of capers round about the cakes.

"O Monkey," said the old Woman, "why do you caper and dance around my cakes?"

"I gave you fuel," said the Monkey, "and won't you give me a cake?"

It seems to me that she might have thought of that without being asked; but she did not, so the Monkey had to ask for it.

Well, the old Woman gave the Monkey one cake, and the Monkey took his cake in high glee, and capered away.

On the way, he passed by the house of a Potter; and at the door of the Potter's house sat the Potter's son, crying his eyes out.

"What is the matter, little boy?" asked the Monkey.

"I am very hungry," whimpered the Potter's son, "and I have nothing to eat."

"Will a cake be of any use?" asked the kind Monkey.

The Potter's little Boy stretched out his hand, and into his hand the Monkey put his cake. Then the little Boy stopped crying, and ate the cake, but he forgot to say thank you. Perhaps he had never been taught manners, but the Monkey felt sad, because that was not the kind of thing he was used to.

The Potter's little Boy then went into the shop, and brought out four little earthenware pots, and began to play with them. He took no more notice of the Monkey, now that he had eaten his cake; but when the Monkey saw these earthenware pots, he began to dance and cut capers round them, like mad.

"Why are you dancing round my pots?" asked the little Boy. "Are you going to break them, Monkey?"

The Monkey replied, capering about all the while—

"One old Woman, in a fix,
Made me go and gather sticks;
Then she gave me, for the sake
Of the fuel, one sweet cake.
That sweet cake to you I gave:
In return, one pot I crave."

The Potter's little Boy was very much afraid of this dancing and singing Monkey, and perhaps he was a little bit ashamed of his ingratitude; so he gave the Monkey one of his four pots.

Away capered the Monkey, in high glee, carrying his pot. By-and-by he came to a place, where was a Cowherd's wife making curds in a mortar.

"What an odd thing to do, Mrs. Cowherd," said the Monkey. "Have you a fancy for making curds in a mortar?"

"No," said the Cowherd's wife, "but I have nothing better to make my curds in."

"Here's a pot which will do better than a mortar to make curds in," said the Monkey, offering the pot which he had received from the little Boy.

"Thank you, kind Mr. Monkey," said the Cowherd's wife. She took the pot and made curds in it. She took out the curds from the pot, and put them ready for eating, and some butter beside them. The Monkey watched her, sitting upon his tail.

Then the Monkey got up off his tail, and began to dance and cut capers round the curds and the butter.

"Why are you dancing about my butter?" said the Cowherd's wife. "Do you want to spoil it?"

Then the Monkey began to sing, as he capered about—

"One old Woman, in a fix,
Made me go and gather sticks;
Then she gave me, for the sake
Of the fuel, one sweet cake.
Potter's son ate that, and he
Gave a pot instead to me.
Since to you I gave that pot,
Give me butter, will you not?"

The wife of the Cowherd was much pleased with this song, as she was fond of music. "If your kindness," said she, "had not already earned the butter, your pretty song would be worth it." Then she gave him a good lump of butter.

Off went the Monkey in high glee, capering along with the lump of butter wrapped up in a leaf. As he went, he came to another place, where a Cowherd was grazing his kine. The Cowherd was sitting down at that moment, and enjoying his dinner, which consisted of a hunk of dry bread.

"Why do you eat dry bread, Mr. Cowherd?" asked the Monkey. "Are you fasting?"

"I am eating dry bread," quoth the Cowherd, "because I have nothing to eat with it."

"What do you say to this?" said the Monkey, cutting a caper, and offering to the Cowherd his lump of butter, wrapped up in a leaf.

"Ah," said the Cowherd, "prime." Not another word said he, but spread the butter upon his dry bread, and set to, with much relish.

The Monkey sat on his tail, and watched the Cowherd eating his meal. When the meal was eaten, up jumped the Monkey, and began capering and dancing, hopping and skipping, round and round the herd of kine.

"Ah," said the Bumpkin, "what are you a-doing that for?" The Bumpkin was so ignorant that he thought the Monkey wanted to bewitch his cattle, and dry up all their milk.

The Monkey went on with his skips and capers, and as he capered, he sang this ditty:—

"One old Woman, in a fix,
Made me go and get her sticks;
Then she gave me, for the sake
Of the fuel, one sweet cake.
Potter's son the sweet cake got,
Gave me, in return, one pot.
Cow-wife had the pot, and she
Butter gave instead to me.
This I gave to you just now:
Will you give me, please, one cow?"

"Ah," said the Bumpkin, "'spose I must." He was afraid of the Monkey's spells, and so he gave him a cow.

Away capered the Monkey, in high glee, leading his cow by a string. "I am indeed getting on in the world," said he.

By-and-by, what should he see coming along the road, but the King himself. The King was fastened to the shafts of a cart, which he was slowly dragging along; and jogging by the side of this cart was an ox; and upon the ox sat the Queen. This King had very simple tastes, and so had the Queen.

"O King," said the Monkey, "why are you dragging your cart with your own royal hands?"

"This is the reason, O Monkey!" said the King. "My ox died in the forest, and I drag the cart because this cart will not drag itself."

"Come, sire," said the Monkey, "I don't like to see a King doing draught-work. Take this cow of mine, and welcome."

"Thank you, good and faithful Monkey," said the King. He mopped his brow, and yoked in the cow.

The Monkey began to dance and caper, jump and skip, round the Queen.

"What is the matter, worthy Monkey?" asked the King.

The Monkey began his ditty:—

"One old Woman, in a fix,
Made me go and gather sticks;
Then she gave me, for the sake
Of the fuel, one sweet cake.
Potter's son the sweet cake got,
Gave me in its place, one pot.
Cow-wife had the pot, and she
Butter gave instead to me.
Bumpkin ate the butter, then
Paid me with this cow again.
Keep the cow, but don't be mean:
All I ask for, is the Queen."

This seemed reasonable enough, so the King gave his Queen to the Monkey.

Away went the Monkey, capering along, and the Queen walked after (you see the King could not part with his ox as well as the Queen).

By-and-by they came to a Man sewing a button on to his shirt.

"Why, Man," said the Monkey, "why do you sew on your own buttons?"

"Because my wife is dead," said the Man.

"Here is a nice wife for you," said the Monkey. He gave the Queen to the Man. The Monkey then began his capers again, but all he could find to caper about, was a drum.

"You may have that drum, if you like," said the Man. "I only kept it because its voice reminded me of my wife, and now I have another."

"Thank you, thank you!" said the Monkey. "Now I am rich indeed!" Then he began to beat upon the drum, and sang:—

"One old Woman, in a fix,
Made me go and gather sticks;
Then she gave me, for the sake
Of the fuel, one sweet cake.
Potter's son the sweet cake got,
Gave me in its place, one pot.
Cow-wife had the pot, and she
Butter gave instead to me.
Bumpkin ate the butter, then
Gave a cow to me again.
King took cow, but was not mean,
For he paid me with a Queen.
Now I have a drum, that's worth
More than any drum on earth.
You are worth a queen, my drum!
Rub-a-dub-dub, dhum dhum dhum!"

So the Monkey capered away into the forest in high glee, beating upon his drum, and he has never been heard of since.


NOTES

Told and recorded by Rameswar-Puri, teacher, Khairwá
village school, district Mirzápur.
The Story of Gangá Bûrhi (name of the old woman). No change in the incidents, except that the cowherd is grinding corn, and the last sentence is added. The verses are:—

Wáh, jangle men se lakari láyá,
Wáh, lakari main burhyá ko dinh,
Burhiyá monkon roti dinh,
Wáh rotiyá main tokôn dinh
Kyá tun mokôn mataki na degá? 5
"Hullo! I brought fuel from the forest. (2) I gave it to the old woman. (3) The old woman gave me cake. (4) I gave that cake to thee. (5) Wilt not thou give me jugs?"

U roti main kohrá ko dinh, 4
Kohrá monkôn metuki dinh,
U metuki main tokôn dinh,
Kyá tu mujhko makkhan na degá?
"I gave that cake to the Potter. (5) The Potter gave me an earthen vessel. (6) I gave that earthen vessel to thee. (7) Wilt not thou give me butter?"

Wáh roti main kumhará ko dinh, 4
Kumhará monkon metuki dinh,
Wáh metuki main gwálin ko dinh
Gwálin monkon londi dinh,
Wáh londi main tokôn dinh,
Kyá tu monkôn ek bail bhí na degá?
[213]

"(6) I gave that earthen vessel to the cowherd's wife. (7) The cowherd's wife gave me a lump of butter. (8) I gave that lump to thee. (9) Wilt not thou give me an Ox?"

The others are not given, except the last lines:—

Baj meri dholaki dhámak dhûn;
Râni ke badle ái tun.

"O my drum, make sounds like dhámak dhûn: thou art come in exchange for a Queen."

August 21. Story of the Day: Little Miss Mouse

This is another story from The Talking Thrush and Other Tales from India by William Crooke and W. H. D. Rouse.

The story is classified as TMI Z39.9. Series of things acquired by mouse; I'm not really sure what its ATU classification would be.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.



LITTLE MISS MOUSIE AND HER FRIENDS



There was once a little Lady-Mouse that lived in a field. She was all alone in the world, a little old maid, and she very much wanted a friend. But every creature turned up his nose at the poor little Mouse, and not a friend could she get; until at last a Clod of earth took pity upon her. Then the Mouse and the Clod became firm friends, and went about everywhere together. The Mouse walked upon her four legs, and the Clod rolled along like a cricket ball.

One day the Mouse wanted a bathe; and nothing would serve, but the Clod must go bathe along with her. In vain the Clod protested that she did not like water; that she had never washed in her life; that she could not swim: Miss Mousie would take no denial, and said severely, that if the Clod had never washed before, it was high time to begin. So at length the Clod was persuaded, and into the river they went. Mousie went in first, and the Clod rolled in afterwards; but no sooner had the poor Clod rolled into the river, than what was Miss Mousie's horror to see her melt away in the water, and disappear.

Mousie was now friendless again, and loudly complained to the River that he had stolen away her favourite Clod.

"I am very sorry," the River said; "I really couldn't help melting a thing so soft. I can't give you back your Clod, but I will give you a Fish instead."

This comforted Mousie, and she took her Fish and went home. Then she put the Fish on the top of a post, to dry. Down swooped a big Kite, and flew away with the Fish.

"O my poor Fish," wailed Miss Mousie, "to be taken away before we had a word together." 

Then she went to the Post, and demanded her Fish back again. "I gave him to you," said Mousie, "and you are responsible for him."

Said the Post, "I am very sorry that I cannot give you back your Fish, but I will give you some Wood."

Mousie was grateful for this kindness on the part of the Post. So she took a piece of Wood in exchange for the Fish.

Mousie and the Wood went off to buy some sweets at the Confectioner's. While Mousie was eating the sweets, the Confectioner's wife burnt the Wood in the fire.

Mousie finished the sweets, and when she turned round to look for her Wood, lo and behold it was gone. With tears in her eyes she begged the Confectioner's wife to give her back the Wood, but the Confectioner's wife said, "I am very sorry I cannot give you back the Wood, because it is burnt; but I will give you some Cakes instead."

This made Miss Mousie happy again, and she took the Cakes. Then she paid a visit to the Shepherd's pen; and while she was talking to the Shepherd, a Goat ate up her cakes.

"Give me back my Cakes, Mr. Shepherd," said Mousie, not seeing the Cakes anywhere.

"I'm very sorry I can't do that," answered the Shepherd, "because I am afraid one of my goats has eaten them; but if you like, you may have a Kid instead."

This was better and better. Mousie was charmed with her Kid and led it off to the music-shop, where she had to pay a bill. While the man was writing a receipt to the bill, his wife killed the Kid, and began to roast it for dinner. Mousie looked round, and wanted to know where her Kid was?

"I rather think," said the Music-man, "that the nice odour of roast meat which tickles your nostrils, comes from that Kid. I'm sorry I can't give you the Kid back, but you may have the best drum in my shop."

Mousie did not like the Drum so well as her Kid; but needs must, and she picked out a drum, and went away with it on her shoulder. 

By-and-by she came to a place where women were beating rice, to get the grains away from the husk. She hung up her Drum on a peg, while she watched the women husking the rice. Bang! flap! a woman drove her pestle right through the Drum.

Poor Mousie. It seemed as if her misfortunes would never end. When she asked the woman for her Drum again, there it was, burst. The tears ran down her cheeks.

"We are very sorry," the women all said, "that we cannot give you back your Drum; but you can have a Girl instead, if you like."

This brought smiles to Miss Mousie's sad face, and she dried her tears. The women gave her a nice Girl, and Mousie took the Girl home. They set up house together, and planted a crop of corn. The corn ripened, and they went out to cut it. Miss Mouse was a wee mousie, and was quite hidden among the stalks of the corn. While the Girl was cutting the corn with a sickle, she did not see poor little Mousie, so she cut her in two, and that was the end of her.


NOTES

Told by Akbar Sháh, Mánjhi, of Manbasa, Dudhi, Mirzápur. N.I.N.Q., iv. § 19. No change in first part. The music-shop is in the original the house of the Chamâr (a caste of labourers and leather-workers), who gives a drum, which is broken by a woman husking rice, who strikes it with a pestle. The crop in the last scene is rice.


August 14. Story of the Day: The Hobyahs

This is an item from Journal of American Folklore vol. 4 (1891; online at Hathi): "The Hobyahs: a Scotch Nursery Tale" by S. V. Proudfit.

This does not have a tale type number, but there is a chain tail motif number from the Stith-Thompson classification: Z21.5 The Hobyahs.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.



THE HOBYAHS: A SCOTCH NURSERY TALE




Once there was an old man and woman and a little girl, and they all lived in a house made of hempstalks.

Now the old man had a little dog named Turpie; and one night the Hobyahs came and said, "Hobyah! Hobyah! Hobyah! Tear down the hempstalks, eat up the old man and woman, and carry off the little girl!"

But little dog Turpie barked so that the Hobyahs ran off; and the old man said, "Little dog Turpie barks so that I cannot sleep nor slumber, and if I live till morning I will cut off his tail."

So in the morning the old man cut off little dog Turpie's tail.

The next night the Hobyahs came again, and said, "Hobyah! Hobyah! Hobyah! Tear down the hempstalks, eat up the old man and woman, and carry off the little girl!" But little dog Turpie barked so that the Hobyahs ran off; and the old man said, "Little dog Turpie barks so that I cannot sleep nor slumber, and if I live till morning I will cut off one of his legs." So in the morning the old man cut off one of little dog Turpie's legs.

The next night the Hobyahs came again, and said, "Hobyah! Hobyah! Hobyah! Tear down the hempstalks, eat up the old man and woman, and carry off the little girl!" But little dog Turpie barked so that the Hobyahs ran off; and the old man said, " Little dog Turpie barks so that I cannot sleep nor slumber, and if I live till morning I will cut off another of his legs." So in the morning the old man cut off another of little dog Turpie's legs.

The next night the Hobyahs came again and said, "Hobyah! Hobyah! Hobyah! Tear down the hempstalks, eat up the old man and woman, and carry off the little girl!" But little dog Turpie barked so that the Hobyahs ran off; and the old man said, "Little dog Turpie barks so that I cannot sleep nor slumber, and if I live till morning I will cut off another of his legs." So in the morning the old man cut off another of little dog Turpie's legs.

The next night the Hobyah's came again and said, "Hobyah! Hobyah! Hobyah! Tear down the hempstalks, eat up the old man and woman, and carry off the little girl!" But little dog Turpie barked so that the Hobyahs ran off; and the old man said, "Little dog Turpie barks so that I cannot sleep nor slumber, and if I live till morning I will cut off another of his legs." So in the morning the old man cut off another of little dog Turpie's legs.

The next night the Hobyahs came again and said, "Hobyah! Hobyah! Hobyah! Tear down the hempstalks, eat up the old man and woman, and carry off the little girl!" But little dog Turpie barked so that the Hobyahs ran off; and the old man said, "Little dog Turpie barks so that I cannot sleep nor slumber, and if I live till morning I will cut off little dog Turpie's head." So in the morning the old man cut off little dog Turpie's head.

The next night the Hobyahs came and said, "Hobyah! Hobyah! Hobyah! Tear down the hempstalks, eat up the old man and woman, and carry off the little girl!" And when the Hobyahs found that little dog Turpie's head was off they tore down the hempstalks, ate up the old man and woman, and carried the little girl off in a bag.

And when the Hobyahs came to their home they hung up the bag with the little girl in it, and every Hobyah knocked on top of the bag and said, " Look me! look me!" and then they went to sleep until the next night, for the Hobyahs slept in the daytime.

The little girl cried a great deal, and a man with a big dog came that way and heard her crying. When he asked her how she came there and she had told him, he put the dog in the bag and took the little girl to his home.

The next night the Hobyahs took down the bag and knocked on the top of it and said, "Look me! look me!" and when they opened the bag the big dog jumped out and ate them all up; so there are no Hobyahs now.


NOTES

When a child, I used to hear the following story told in a Scotch family that came from the vicinity of Perth. Whether the story came with the family I am unable to say. I have spelled the word "Hobyah" as it was pronounced. The effectiveness of the story lies in a certain sepulchral monotone in rendering the cry of the Hobyah, and his terrible "look me." Washington, D. C.


August 5: Story of the Day: The Fly Who Forgot Her Name

This story comes from Folktales from India by M. N. Venkataswami.

This is classified as TMI Z25. Fly forgets her name; it does not have an ATU number, presumably because there are not examples from other countries. But as the Z series shows, it is definitely a type of chain tale. It would be a fun one to retell about any kind of forgetting with any kind of chain of characters!

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.



THE FLY WHO FORGOT HER NAME




A fly having plastered her house with cow-dung forgot her name. 

Seeing a wood-cutter pass with an axe in his hand she addressed him thus, ‘O wood-cutter, wood-cutter, what is my name?’ 

‘I do not know your name. Ask the axe which is in my hand.’

‘O axe, axe, what is my name?’ 

‘I do not know your name. Ask the tree which comes to be felled down by the axe.’ 

‘O tree, tree, what is my name?’ 

‘I do not know your name. Ask the bird which perches on the tree.’

‘O bird, bird, what is my name?’ 

‘I do not know your name. Ask the water which the bird drinks.’

‘O water, water, what is my name?’ 

‘I do not know your name. Ask the moss which is in the water.’

'O moss, moss, what is my name?’ 

‘I do not know your name. Ask the fish which eats the moss.’

 O fish, fish, what is my name?’ 

‘I do not know your name. Ask the fisherman who catches the fish.’

'O fisherman, fisherman, what is my. name?’ 

‘I do not know your name. Ask the fishwoman.’ 

‘O fishwoman, fishwoman, what is my name?’ 

‘I do not know your name. Ask the cook who buys the fish.’

‘O cook, cook, what is my name?’ 

‘I do not know your name. Ask the maid who prepares the dishes.’

‘O maid, maid, what is my name?’

‘I do not know your name. Ask the master who eats the dishes.’

‘O master, master, what is my name?’

‘I do not know your name. Ask the mare which I ride.’

‘O mare, mare, what is my name?’

‘I do not know your name. Ask the foal which is in my belly.’

‘O foal, foal, what is my name?’

‘Is not your name a fly?’ said the foal in the mare’s belly.

In surprise the fly put her finger on her nose and went her way.


August 1. Story of the Day: The Little Red Hen

This version of the Little Red Hen's story comes from What They Say say in New England by Clifton Johnson. For more information about this well-known American folktale, see Wikipedia: The Little Red Hen.

I haven't yet found an ATU tale type, but the motif index reference is TMI Z41.11A The little red hen. My husband says he remembers reading this story in a children's book when he was little, but I don't think I had that book as a child.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.



Once there was a little red hen found a grain of wheat in the barnyard, and she said, "Who will plant this wheat?"

"I won't," says the dog.

"I won't," says the cat.

"I won't,''' says the goose.

"I won't," says the turkey.

"I will, then," says the little red hen.

So she planted the grain of wheat.

After a while the wheat grew up and was ripe, "Who will reap this wheat?" says the little red hen.

"I won't," says the dog.

"I won't," says the cat.

"I won't," says the goose.

"I won't," says the turkey.

"I will, then," says the little red hen.

So she harvested the wheat.

"Who will thrash this wheat?" says the little red hen.

"I won't," says the dog.

"I won't," says the cat.

"I won't," says the goose.

"I won't," says the turkey.

"I will, then," says the little red hen.

So she thrashed the wheat.

"Who will take this wheat to mill to  have it ground?" says the little red hen.

"I won't," says the dog.

"I won't," says the cat.

"I won't," says the goose.

"I won't," says the turkey.

"I will, then," says the little red hen.

So she took the wheat to mill, and by and by she came back with the flour.

"Who will bake this flour?" says the little red hen.

"I won't," says the dog.

"I won't," says the cat.

"I won't," says the goose.

"I won't," says the turkey.

"I will, then," says the little red hen.

So she baked the flour, and made a loaf of bread.

"Who will eat this bread?" said the little red hen.

"I will," says the dog.

"I will," says the cat,

"I will," says the goose.

"I will," says the turkey.

"I will," says the little red hen, and she ate the loaf of bread all up.


July 22. Story of the Day: A Monkey

This story is from Philippine Folk Tales by Mabel Cook Cole. The author notes that this story comes from the Ilocano people; you can find out more at Wikipedia.

Note that this story is very similar to the Indian story of the monkey with the tom-tom drum, but with quite a different ending!

This type of story is classified as ATU 2034C. Lending and Repaying.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.



THE STORY OF A MONKEY




One day when a monkey was climbing a tree in the forest in which he lived, he ran a thorn into his tail. Try as he would, he could not get it out, so he went to a barber in the town and said, "Friend barber, I have a thorn in the end of my tail. Pull it out, and I will pay you well."

The barber tried to pull out the thorn with his razor, but in doing so he cut off the end of the tail.

The monkey was very angry and cried, "Barber, barber, give me back my tail, or give me your razor!"

The barber could not put back the end of the monkey's tail, so he gave him his razor.

On the way home the monkey met an old woman who was cutting wood for fuel, and he said to her, "Grandmother, grandmother, that is very hard. Use this razor and then it will cut easily."

The old woman was very pleased with the offer and began to cut with the razor, but before she had used it long it broke.

Then the monkey cried, "Grandmother, grandmother, you have broken my razor! You must get a new one for me or else give me all the firewood."

The old woman could not get a new razor, so she gave him the firewood.

The monkey took the wood and was going back to town to sell it, when he saw a woman sitting beside the road making cakes.

"Grandmother, grandmother," said he, "your wood is most gone. Take this of mine and bake more cakes."

The woman took the wood and thanked him for his kindness, but when the last stick was burned, the monkey cried out, "Grandmother, grandmother, you have burned up all my wood! Now you must give me all your cakes to pay for it."

The old woman could not cut more dry wood at once, so she gave him all the cakes. The monkey took the cakes and the town, but on the way he met a dog which bit him so that he died.

And the dog ate all the cakes.



July 19. Story of the Day: Goso, The Teacher

This is a story from Zanzibar in Swahili Tales by Edward Steere. Steere's book also contains the Swahili text. You can read more about the Swahili language at Wikipedia, and for the geography, see these articles on the Swahili Coast and Zanzibar.

This ingenious story is one I found in the Thompson Motif Index: TMI Z43.4. Fly frightens snake. As you will see, though, the story is not clearly one tale type or another, as it has elements in common with ATU 2042. Chain of Accidents and ATU 2030. The Old Woman and her Pig and also ATU 2031. Stronger and Strongest.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day.


GOSO, THE TEACHER
There was a teacher who taught children to read under a calabash tree, and this teacher's name was called Goso.

And one day a gazelle came and climbed up the calabash tree, and threw down a calabash, and it struck the teacher, and he died. His scholars took their teacher and went and buried him.

When they had finished burying him they said, "Let us go and look for him who threw down the calabash which struck our teacher Goso, and when we get him let us kill him."

Then they said, "What threw down the calabash was the south wind: it blew, and threw down the calabash, and it struck our teacher, and let us go and look for the south wind, and beat it."

And they took the south wind and beat it. And the south wind said, "I am the south wind, you are beating me; what have I done?"

And they said, "It was you, south wind, who threw down the calabash, and it struck our teacher Goso, you should not do it."

And the south wind said, "If I were the chief, should I be stopped by a mud wall?"

And they went and took the mud wall and beat it.

And the mud wall said, "Do you beat me; what have I done?"

And they said, You, mud wall, stop the south wind, and the south wind threw down the calabash, and it struck our teacher Goso: you should not do it."

And the mud wall said, "If I were the chief, should I be bored through by the rat?"

And they went and took the rat and beat it. And the rat said, "Do you beat me? What have I done?"

And they said,  "You, the rat, bore through the mud wall, which stops the south wind, and the south wind threw down the calabash, and it struck our teacher Goso: you should not do it."

And the rat said, "If I were the chief, should I be eaten by the cat?"

And they went and looked for the cat, and took it and beat it.

And the cat said, "Do you beat me? What have I done?"

And they said, "You are the cat which eats the rat, and the rat bores through the mud wall, and the mud wall stops the south wind, and the south wind threw down the calabash, and it struck our teacher Goso: you should not do it."

And the cat said, "If I were the chief, should I be tied by a rope?"

And they went and took the rope and beat it.

And the rope said, "I am a rope; you are beating me; what have I done?"

And they said, "You are the rope which ties the cat, and the cat eats the rat, and the rat bores through the mud wall, and the mud wall stops the south wind, and the south wind threw down the calabash, and it struck our teacher Goso: you should not do it."

And the rope said, "If I were the chief, should I be cut by a knife?"

And they went and took the knife and beat it.

And the knife said, "Do you beat me? What have I done ?"

And they said, "You are the knife which cuts the rope, and the rope ties the cat, and the cat eats the rat, and the rat bores through the mud wall, and the mud wall stops the south wind, and the south wind threw down the calabash, and it struck our teacher Goso: you should not do it."

And the knife said, "If I were the chief, should I be consumed by the fire?"

And they went and took the fire and beat it.

And the fire said, "Do you beat me? What have I done?"

And they said, "You are the fire which consumes the knife, and the knife cuts the cord, and the cord ties the cat, and the cat eats the rat, and the rat bores through the mud wall, and the mud wall stops the south wind, and the south wind threw down the calabash, and it struck our teacher Goso: you should not do it."

And the fire said, "If I were the chief should I be put out by water?"

And they went and took the water and beat it.

And the water said, "Do you beat me? What have I done?"

And they said, "You are the water which puts out the fire, and the fire consumes the knife, and the knife cuts the rope, and the rope ties the cat, and the cat eats the rat, and the rat bores through the mud wall, and the mud wall stops the south wind, and the south wind threw down the calabash, and it struck our teacher Goso: you should not do it."

And the water said, "If I were the chief should I be drunk by the ox?"

And they went and took the ox and beat it.

And the ox said, "Do you beat me? What have I done?"

And they said, "You are the ox which drinks the water, and the water puts out the fire, and the fire consumes the knife, and the knife cuts the rope, and the rope ties the cat, and the cat eats the rat, and the rat bores through the mud wall, and the mud wall stops the south wind, and the south wind threw down the calabash, and it struck our teacher Goso: you should not do it."

And the ox said, "If I, the ox, were the chief, should I be stuck to by a tick?"

And they went and took the tick and beat it.

And the tick said, "Do you beat me? What have I done?"

And they said, "You are the tick which sticks to the ox, and the ox drinks the water, and the water puts out the fire, and the fire consumes the knife, and the knife cuts the rope, and the rope ties the cat, and the cat eats the rat, and the rat bores through the mud wall, and the mud wall stops the south wind, and the south wind threw down the calabash, and it struck our teacher Goso: you should not do it."

And the tick said, "If I were the chief should I be eaten by the gazelle?"

And they went and searched for the gazelle, and when they found it they took it and beat it.

And the gazelle said, "I am the gazelle, do you beat me? What have I done?"

And they said, "You are the gazelle which eats the tick, and the tick sticks to the ox, and the ox drinks the water, and the water puts out the fire, and the fire consumes the knife, and the knife cuts the rope, and the rope ties the cat, and the cat eats the rat, and the rat bores through the mud wall, and the mud wall stops the south wind, and the south wind threw down the calabash, and it struck our teacher Goso: you should not do it."

The gazelle held its tongue, without saying a word.

And they said, "This is the one that threw down the calabash, and it struck our teacher Goso, and we will kill him."

And they took the gazelle and they killed it.



June 29. Story of the Day: How the Hare Traded

This story comes from The King of the Snakes and other Folklore Stories from Uganda by Rosetta Baskerville (Mrs. George Baskerville). Mrs. Baskerville lived in Uganda, and she dedicates her book to the children she met there (online book here). You can read more about Uganda at Wikipedia. The trickster rabbit who is the hero of this story lives in the Mabira forest.

The story also mentions the bird known as Kasanke; here is the story about how the Kasanke bird became a friend to the cows: Kasanke the Little Red Bird. You'll also see that this story alludes to a tale about another bird, the hornbill; you can learn about hornbill birds at Wikipedia.

The story is classified as It is TMI Z47. Series of trick exchanges, a motif that is well represented in India also, along with some examples from Europe and the Americas too.

Looking for more stories? Click here for previous Stories-of-the-Day. There have been 50 "stories of the day" featured at this project so far! I hope you enjoy today's story:


HOW THE HARE TRADED WITH A BAG OF CORN

The big grey elephant and the hare were great friends, and they decided to make a wheat farm together on the hare's land. But when they began the work was too heavy for the little hare, and he said: "You do all the clearing and I will sow the seed."


So the elephant cleared the land with his trunk, and ploughed it with his tusks, and broke up the big lumps of earth with his feet, and when the ground was ready he gave the hare the corn to sow.

But the hare's hands were so small he could not manage it, and he said: "You sow the seed, I will do the weeding."

So the elephant did the sowing; but when it came to weeding the hare was so slow that the elephant said: "I will do the weeding; you shall do the harvesting."

And when the harvest was ripe the hare had fever, so the elephant did all the work and they sold the corn in the market for a good price.

Then the hare said: "How can I take my share when I did none of the work? Give me some corn and I will go and trade with it."

So the elephant gave him a handful of corn, and he put it into his little white bag and went off on the road to the capital to make his fortune.

The first person he met was a very hungry guinea-fowl, and directly he showed him the corn he gobbled it up.

Then the hare sat down and pretended to cry: "Oh, what shall I do? That corn was not mine; it belonged to the big grey elephant."

Then the guinea-fowl said: "I will give you an egg; go and trade with that, it is more valuable than the corn."

So the hare went on till he came to a place where wild plums grew, and some men had made a heap of stones and were throwing them up at the plums.

The hare put the egg carefully down on the heap of stones and went to pick up plums, when one of the men, without looking, picked up the egg and threw it instead of a stone, and it broke.

The hare pretended to cry: "Oh, what shall I do? The egg was not mine; the guinea-fowl gave it to me because he ate the corn which belonged to the big grey elephant. What shall I trade with now?"

The men said: "You may keep the plums you have picked up and trade with them."

So the hare went on till he came to a hornbill sitting on the branch of a cedar-tree by the roadside, and making the most awful noise, like three old crows cawing together. Now once upon a time the hornbill had quite a nice voice, but she was so vain about it, and was always trying to sing such high top notes, that her voice broke, and unfortunately all her children inherited it, and now they are for ever telling the other birds and animals what a beautiful voice their mother once had, and how much it was admired, and all the jungle is tired of hearing about it.

The hare greeted her politely and told her of his adventures, and the hornbill said: "Well, you won't get much for wild plums in this country; give them to me and take in exchange two of my beautiful tail feathers."

She gave him two large black-and-white feathers, and while the hare was tucking them into his bag she began: "Once I had an exquisite voice and was much admired."

The little hare didn't wait to hear the old story all over again; he just waved his hand and ran down the road. Before long he came to a river, and as he stooped down to drink the feathers fell out of his bag into the water and were carried away by the current.

The hare wrung his hands on the bank. "Oh, river," he cried, "give me back my feathers!"

But the Fairy of the River far below in the deep water called back to him: "A river is like the life of man; it never returns. What is past is done; take some of my pure water and trade with that."

So the hare filled his little water-bottle and went on till he came to a blacksmith's forge, but the blacksmiths were all sitting under a tree and doing no work. "Why do you not work?" asked the hare.

"We have no water for the forge," answered the blacksmiths. "Give us the water in your bottle, and you shall have an axe."

So the hare gave them the water and went on his way, carrying the axe, until he came to a market-place where the butcher had killed a cow, but he could not cut up the meat, for his knife was broken.

"Give me your axe," he cried when he saw the hare, "and I will give you the cow's head."

So the hare gave him the axe and went on down the road dragging the cow's head after him till he came to a marsh on the borders of a big river. On the banks were herds of cattle, and the herdsmen were resting under the palm-trees near the marsh.

The little hare was hot and weary, and tired of dragging the heavy head, so he sat down and thought out a trick to make his fortune. He pulled the cow's head after him over the marsh and fixed it firmly between two tufts of reeds.

Then he ran along the river bank, crying: "Help! Help! Help!"

The herdsmen came running up when they heard his cries.

"Look!" cried the hare, "the cow is drowning in the marsh. I am the servant of the big grey elephant, and that is his cow. I was going to trade with it, but now it is drowning. What shall I do?"

The herdsmen were very sorry for him, but they said: "We cannot cross the marsh to pull it out, we shall sink in ourselves, but you can run across with a rope and tie it to the cow's horns and then we will pull it out for you."

So one of them ran for a rope, and the hare crossed the marsh lightly to the cow's head and tied it to the horns, and the herdsmen pulled and suddenly the head came out with a jerk.

"See what you have done!" cried the little hare. "You have pulled the head off the big grey elephant's cow."

But the herdsmen laughed very much, for they saw the trick he had played on them, and they said: "Oh, little hare, we have often heard of you; stay with us in the kraals to-night and tell us stories of the jungle and forest, and to-morrow we will give you a cow."

So the hare slept that night in the kraals with Kasanke the little red bird whom the cows love, and told the herdsmen many strange tales of life in the Mabira Forest, and the next morning they gave him a beautiful white cow with long horns.

And he went home driving his cow before him, and the big grey elephant was pleased and praised him very much, and they were greater friends than ever.


The Cat who Ate the Kheer

This wonderful story is contributed from the Marathi by Prof. Smita Pawaskar. You can read about the delicious pudding called kheer at Wikipedia.

This would be classified as ATU 15, Stealing the Partner's Butter.



THE CAT WHO ATE THE KHEER


A sparrow, a monkey and a cat used to live together in a small hovel. They scrounged for food and were happy enough.

One day the cat said to the other two, “Let’s make some kheer. Monkey, you go get some jaggery. Sparrow, you bring the rice, even if you have to make fifty trips. And I’ll get the milk.”

The others thought this was an excellent idea. The monkey brought a lump of jaggery. The sparrow brought the rice even though it took her fifty trips.  The cat stole a cup of milk and the monkey brought some water in a large earthenware pot from a pond nearby.

Then the cat heated everything in a saucepan. As the kheer cooked, it smelled delicious. When it was nearly ready, the cat told the others to go and have a dip in the pond. The kheer would be ready when they got back.

As soon as they were gone, the cat gobbled up all the kheer. She couldn’t resist it. Then she put the lid back on the saucepan, covered herself with a blanket and pretended to be sick.

“What’s wrong?” the others asked when they returned.

“I don’t feel very well,” moaned the cat.

“Sorry,” said the others. “Where is the kheer?”

“In the saucepan,” replied the cat.

When they looked in the saucepan, they found that all the kheer was gone.

“What happened to the kheer?” they asked the cat.

“Someone must have stolen it,” groaned the cat, “while you were gone.”

“We were only gone a minute,” Monkey protested. He began to suspect that the cat had gobbled up the kheer and was only pretending to be sick.

“There’s only one way to find out,” he told the other two. “We’ll take this earthen vessel, and float it on the pond upside down. Then we’ll each take a turn at balancing on top.  Anyone who has eaten the kheer is bound to be heavy, and that will make the pot sink.”

The cat had to agree to the test.

The monkey went first. The pot floated, the monkey sat on it and then jumped off.

The sparrow stood on it next and flew off with no trouble at all.

It was the cat’s turn. She was afraid she would be caught. She did her best to balance on the pot; but she trembled and quaked so much that the pot overturned and sank and so did the cat.

And that was the end of the poor, greedy, kheer-eating cat.


Here is a video of the story told in Marathi:



Twelve Days of Christmas

This 18th-century version of the song comes from Mirth Without Mischief published in London by J. Davenport, circa 1780, online at the Hymns and Carols of Christmas. See also the detailed article at the website: Notes on the Twelve Days of Christmas. There is also a detailed article at Wikipedia.

This is ATU 2010A Twelve Days (Gifts) of Christmas.


TWELVE DAYS OF CHRISTMAS



On the first day of Christmas,
My true love sent to me1
A partridge in a pear tree.

On the second day of Christmas,
My true love sent to me
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree.

On the third day of Christmas,
My true love sent to me
Three French hens,
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree.

On the fourth day of Christmas,
My true love sent to me
Four colley birds,1a
Three French hens,
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree.

On the fifth day of Christmas,
My true love sent to me
Five gold rings.
Four colley birds,
Three French hens,
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree.

On the sixth day of Christmas,
My true love sent to me
Six geese a laying,
Five gold rings.
Four colley birds,
Three French hens,
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree.

On the seventh day of Christmas,
My true love sent to me
Seven swans a swimming,
Six geese a laying,
Five gold rings.
Four colley birds,
Three French hens,
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree.

On the eighth day of Christmas,
My true love sent to me
Eight maids a milking,
Seven swans a swimming,
Six geese a laying,
Five gold rings.
Four colley birds,
Three French hens,
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree.



On the ninth day of Christmas,
My true love sent to me
Nine drummers drumming,2
Eight maids a milking,
Seven swans a swimming,
Six geese a laying,
Five gold rings.
Four colley birds,
Three French hens,
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree.

On the tenth day of Christmas,
My true love sent to me
Ten pipers piping,
Nine drummers drumming,
Eight maids a milking,
Seven swans a swimming,
Six geese a laying,
Five gold rings.
Four colley birds,
Three French hens,
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree.

On the eleventh day of Christmas,
My true love sent to me
Eleven ladies dancing,
Ten pipers piping,
Nine drummers drumming,
Eight maids a milking,
Seven swans a swimming,
Six geese a laying,
Five gold rings.
Four colley birds,
Three French hens,
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree.



On the twelfth day of Christmas,
My true love sent to me
Twelve lords a leaping,
Eleven ladies dancing,
Ten pipers piping,
Nine drummers drumming,
Eight maids a milking,
Seven swans a swimming,
Six geese a laying,
Five gold rings.
Four colley birds,
Three French hens,
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree.

NOTES (from the website):

Identical lyrics are printed by James Orchard Halliwell, The Nursery Rhymes of England. Fifth Edition. (London and New York: Frederick Warne and Co., 1886), pp. 184-188, With Illustrations by W. B. Scott. The version published by William Henry Husk, Songs of the Nativity (London: John Camden Hotten, 1868) is substantially the same, differing only in the fifth day: Five golden rings.

However, the version in Halliwell's Second Edition (1843) is markedly different:

Twelve bells ringing,
Eleven ladies spinning,
Ten ships a sailing,
Nine lords a leaping,
Eight ladies dancing,
Seven swans a swimming,
Six geese a laying,
Five gold rings,
Four canary birds,
Three French hens,
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.

In the Second Edition, Halliwell notes:
Each child in succession repeats the gifts of the day, and forfeits for each mistake. This accumulative process is a favourite with children ; in early writers, such as Homer, the repetition of messages, &c. pleases on the same principle.

In the Second Edition, "The First Day of Christmas" was rhyme # CCLXXII, and was found on pp. 155-156. In the Fifth Edition, it was rhyme # CCCXLVI, on pages 184-188. I haven't seen any other edition.

1. In the version collected by John Jacob Niles, "... my true love gave to me." Niles did not state the source or date of his version, although much of what he collected was from Southern Appalachia in 1912 1913 and 1932-1934. The version reprinted by Lomax gives "my true love sent to me."
1a. Or: "four calling birds."

2. In the version collected by John Jacob Niles, it was nine pipers piping, ten ladies dancing, eleven lords a leaping, and twelve fiddlers fiddling. Lomax gives nine pipers piping, ten drummers drumming, eleven lords a leaping, and twelve ladies dancing. Other versions have a different sorting of personnel.  

The Twelve Days of Christmas Version 2 (Sabine Baring Gould, 1889)
The Twelve Days of Christmas Version 3 (Cecil J. Sharp, 1916, with notes)

See the website for sheet music as follows:

Sheet Music from Sabine Baring Gould, Folk Songs of the West (1889)

Sheet Music from J. Collingwood Bruce and John Stokoe, Northumbrian Minstrelsy: A Collection of the Ballads, Melodies, and Small pipe Tunes of Northumbria. (Published by the Society of Antiquaries of Newcastle Upon Tyne, 1882), "The Twelve Days of Christmas," pp. 129 131.

Sheet Music from Cecil J. Sharp, ed., One Hundred English Folksongs (Oliver Ditson Company, Boston, 1916), #96, pp, 224-225.

Sheet Music from Cecil J. Sharp and Charles L. Marson, eds., Folk Songs from Somerset. Second Series. (London: Simpkin & Co., Ltd, et al., 1911), pp. 52-55.

Sheet music to five tunes from Cecil J. Sharp, et al., "Forfeit Songs," Journal of the Folk-Song Society, Vol. 5., No. 20 (1916), pp. 277-279.

W. G. Whittaker, ed., North Countrie Ballads, Songs and Pipe-Tunes. Part I. (London: J. Curwen & Sons, Ltd., 1921), pp. 120-123.



Venkataswami. The Crow and its Ninety Eggs

From Folktales from India by M. N. Venkataswami.

I don't have a tale type for this story, but there are other stories that offer a chain of blame.


THE CROW AND ITS NINETY EGGS

Thpjre lived a crow who laid ninety eggs. All of them had dried up except one. The crow asked the egg, ‘Oh egg, how is it that all the eggs have dried but you?’

‘The grass obstructed me by its shadow’ was the reply.

Hearing this the crow went to the grass and asked, ‘Oh grass, why didst thou obstruct?’

‘Because the horse did not browse.’

‘Oh horse, why didst thou not browse?’

‘Because the boy did not tether me.’

‘Oh boy, why didst thou not tether the horse?’

‘Because the girl did not give me conjee.'


‘Oh girl, why didst thou not give the boy conjee?’

‘Because the ant bit me.’

‘Oh ant, why didst thou bite the girl?’

‘How could I keep quiet when one puts his finger in my golden hole?’



Crooke/Rouse. The Farmer's Ass

From The Talking Thrush and Other Tales from India by William Crooke and W. H. D. Rouse, with illustrations by W. H. Robinson.



THE FARMER'S ASS


There was once a Farmer, who had an Ass. It was the habit of this Ass to lift up his voice and bray, whenever he heard the church bells a-ringing. Now in the country where this Farmer lived, they used to believe that a man's soul passes when he dies into an animal, or something else. So this Farmer thought that any Ass that was fond of church bells, must have been a great saint in some former life. Accordingly, he named his Ass St. Anthony.
All his life long, this Ass served the Farmer faithfully, and earned him a great deal of money. At last the Ass died of old age.

The Farmer was very sad and sorry when his Ass died. "My Ass served me faithfully," said he, "and it's only fair he should have a good funeral." So he sent for the undertaker, and told him to make a big coffin, and put it on a hearse, and buried the Ass with great splendour. Then he shaved off every scrap of hair from his head, as the custom was in those parts when anybody died, and gave a funeral feast to all his relations, and dressed himself in black.

Next time he went to the Grocer's to buy sugar, the Grocer noticed his head shaved bare, and the black clothes, so he knew some one must be dead, a relation or a great friend.

"I am sorry to see you have lost some one," said he; "who is it?"

"St. Anthony is dead," said the Farmer.

"Dear me," said the Grocer, "and I never heard of it. How very sad!" Thought he to himself, "I had best have my head shaved too, or else people will call me hard-hearted."

So when the Farmer had bought his sugar, and was gone, the Grocer went to the Barber and had his head shaved. Then he put on a black coat and necktie.

By-and-by a Soldier came to have a chat with his friend the Grocer.

"Ods bobs!" said he, "what's the matter, man?"

"St. Anthony is dead," said the Grocer solemnly, and wiped away a tear.

"You don't say so," said the Soldier. Off he went straight to the Barber, and made him shave his head; then he bought a piece of crape to tie round his left arm.

He told the news to all the men of his regiment, and they all felt so much sympathy with this soldier that they shaved their heads too.

Next day on parade, there was the whole regiment shaved to a man.

"What's the meaning of this?" asked the General.

The Sergeant saluted, and told him that St. Anthony was dead.

"Is he? By Jove," said the General, "then I dismiss this parade," and off he galloped on his war-horse to the nearest Barber, who shaved his head like the men's. 

On the way back, he saw the Prime Minister going to Court. "May I ask," said the Prime Minister suavely, "to what untoward circumstance is due the erasure of your capillary covering?"

"St. Anthony is dead," answered the General.

"Dear, dear," said the Prime Minister, "you don't say so. He was doubtless an ornament to the party, and it is meet that I should testify my respect." Then the Prime Minister too went off to get his head shaved, and appeared before the King without a single hair.

"What's the matter?" asked the King; "anybody dead, hey, hey, hey?"

"If it please your Majesty," said the Prime Minister, "St. Anthony is dead."

"What a loss for our kingdom," said the King; "what a loss! what a loss! Excuse me a moment," and away he went to get his head shaved.

When the Queen saw him, she wanted to know why his head was shaved.

"St. Anthony is dead," answered the King.

"And who is St. Anthony?" asked the Queen.

"I don't know who he is," said the King, "a friend of the Prime Minister's."

So the Prime Minister was asked who St. Anthony was; and replied that he did not himself know him, but the General spoke of him in the highest terms. The General said that St. Anthony was not a personal friend, but he was well known in the regiment. After inquiry amongst the men, it was found that only one of them could tell anything about St. Anthony, and all he knew was that his friend the Grocer shaved his head in memory of him. The Grocer referred them to the Farmer, and the Farmer was out in the fields.

Then the King sent a messenger on horseback to find the Farmer and bring him to court. The Farmer was brought into court, and when he saw the King and the Prime Minister and General all in mourning, he was very much surprised. 

The King said to him, "Farmer, who is St. Anthony?"

"If it please your Majesty, he was my Ass."

The King, and the Prime Minister, and the General felt very foolish to have gone into mourning for an Ass. They put off their black clothes, but it was not so easy to get their hair back again; and so for a month or two the King, and the Prime Minister, and the General, and all the regiment of Body Guards, went about in wigs.


NOTES

Told by Rám Sinh, Haidar-Garh, district Barau Banki. A Washerman has an Ass that brays on hearing a conch-shell, thinks he must have been a saint in a former life, but something went wrong (kahin chuk gaya) and he became an Ass—Names him Tulsi Das—Ass dies—"He was valuable to me," shaves head, performs obsequies, gives feast to clansmen—Goes to shop of a Banya—"Why are you in mourning?" "Tulsi Das, who was a great saint, is dead"—Banya shaves, too—Raja's sepoy asks him why—"Tulsi Das is dead"—Shaves, too—Comrades ask why—Same thing—Same with the chief of the sepoys—The minister, the raja, all shave—Queen asks why—Raja tells her—"But who is Tulsi Das?" "A friend of the minister's"—So the report is traced back to the Washerman, who says, "He was my Ass."

N.I.N.Q., iii. § 104, gives the same tale about an ass named Sobhan (beautiful): told by Shyam Sundar, village accountant of Dudhi, Mirzápur district, recorded by Ahmad Ullah. 

Compare Temple's "Wide-awake Stories," 'The Death and Burial of poor Hen Sparrow;' Lady Burton's "Arabian Nights," iii. 228, 'The Unwise Schoolmaster who fell in Love by Report;' Jacob's "English Fairy Tales," 'Tetty Mouse and Tatty Mouse,' and note, p. 234.